有奖纠错
| 划词

Les services aux entreprises bénéficient du raffermissement industriel.

服务企业的部门业部门的加强而得益。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié sincère, tel est le socle solide pour le raffermissement continu de l'amitié sino-africaine.

真诚友好,是中非友谊不断加强的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation.

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures simultanées de raffermissement de la confiance doivent être adoptées pour ouvrir la voie aux négociations.

必须同时采取建立信任措施,为谈判铺平路。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation.

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (P.87).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告[P.87]。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (D.163).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(草163)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (P.80).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告[P.80]。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (P.83).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告[P.83]。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (P.165).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(临165)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (P.177).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(临177)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (D.165).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(草165)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (P.161).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(临161)。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR estime qu'une révision et un raffermissement des mesures procédurales et sécuritaires pourraient toutefois se révéler nécessaires.

然而难民署认为,审查并收紧程序安全措施可能是必要的 。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (point 165).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(项目165)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (point 159).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(项目159)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (point 163).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(项目163)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (point 165).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(项目165)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (point 159).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(项目159)。

评价该例句:好评差评指正

Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation (point 155).

合国宪章加强合国作用特别委员会的报告(项目155)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

La bataille de Waterloo, et ceci a donné à Blücher le temps d’arriver, n’a pu commencer qu’à onze heures et demie. Pourquoi ? Parce que la terre était mouillée. Il a fallu attendre un peu de raffermissement pour que l’artillerie pût manœuvrer.

滑铁卢战争只有在十一始,布吕歇尔才能从赶到。为什么?因为地。炮队只有等到地干一,否则不能活动。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年1月合集

L'indicateur avancé de l'OCDE pour les Etats-Unis continue quant à lui de signaler un raffermissement de la croissance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接