有奖纠错
| 划词

Elle relève son voile et me lance un regard.

她摘掉面纱,并看了我

评价该例句:好评差评指正

Il me lance un regard méchant.

我投来凶狠的目光。

评价该例句:好评差评指正

Le chien me regarde avec un regard suppliant.

狗狗用恳求的神望着我。

评价该例句:好评差评指正

Elle pose un regard distrait sur ce livre.

她漫不经心地看着这本书。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre sa danse hypnotique, et absorbe mon regard décoloré.

她开始跳那催眠的舞蹈,吸引我黯然失色的目光。

评价该例句:好评差评指正

Apporte la même solitude, dans les regards fixes sous le ciel starry.

带着相同的寂寞,在凝望的星空下。

评价该例句:好评差评指正

La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.

忧伤,就是欣赏生活里黯淡的部分。我感受事物,但事实上,我却很难感受生活。

评价该例句:好评差评指正

En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.

进来时,医生飞快地环顾了客厅

评价该例句:好评差评指正

C'est pour lancer des lasers. ça lui fait un regard qui tue.

这么画是为了显示她的睛能发射激光。杀人的目光。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie regarda son pere, en lui jetant un regard ironique qui l'offensa.

欧叶妮瞧着她父亲,那带刺的目光惹恼了。"

评价该例句:好评差评指正

Marrantes au possible, elles rient et leurs regards se portent souvent sur moi.

让人滑稽的是,她笑,不时的看着我。

评价该例句:好评差评指正

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于,长于吻,死于泪。

评价该例句:好评差评指正

L'amour nait dans un regard. Grandi dans un baiser et meurt dans une larme.

爱情源于神,成长于个吻,最后结束于滴泪。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur Grandet entra, jeta son regard clair sur la table, sur Charles, il vit tout.

格朗台先生走进客厅,目光锐利地看看桌子,看看夏尔,都看清了。

评价该例句:好评差评指正

L'amour naît d'un regard, vit d'un baiser et meurt d'une larme.

爱情,生于神、存于个吻、逝于滴泪。

评价该例句:好评差评指正

Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.

身体的状况让可以用不同的光重新审视遇见的人。

评价该例句:好评差评指正

Le regard aussi est des plus révélateurs.

此外,神也是最能表露心灵的。

评价该例句:好评差评指正

Militaire, uniforme un peu trop petit, regard gentil.

军人,身穿窄小的军服,目光和蔼。

评价该例句:好评差评指正

Dans nos regards fermes scintillent la persévérance inlassable.

坚毅目光里闪烁执着的追求。

评价该例句:好评差评指正

Il lui lança un regard furieux.

投去狂怒的目光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus, dirham, dirigé, dirigeabilité, dirigeable, dirigeant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je me sens laide sans vos regards .

若无关注我便觉丑陋不堪。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, un regard perplexe pendant deux heures.

对,两个小时里只有一个茫然的眼神。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia leva le regard vers le ciel.

朱莉亚抬起头,凝望天空。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voyais son calme regard s’animer parfois.

我看见他的镇定眼光有时候激动起来。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple il a un regard mystérieux.

例如,他有一种神秘的外

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De nombreux élèves échangèrent des regards réjouis.

许多同学交悦的目光。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Elle me juge. Elle a le regard méfiant.

它在审判我。它的眼神充满怀疑。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès jeta un regard rapide autour de lui.

太斯向四周看了一眼。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Je prenais ce regard émouvant pour une promesse.

我觉得这种凝了一种承诺。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Je voyais beaucoup de gravité dans les regards.

一路上看到人们目光凝重。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle se leva et les fixa d'un regard flamboyant.

她站起身,愤怒地瞪他们。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi Ayrton, surpris, jeta un regard rapide sur le major.

就连艾尔通这时也感觉到有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Mais ils n'ont pas vu mon aventure avec mon regard.

但是他们没有以我的眼光来见识我所经历的冒险。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 19e siècle pose un regard plus suspicieux sur le bidet.

19世纪人们对坐浴盆则更持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凯拉打量面前这位老人,他的眼里散发出一种独特的魅力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle monta l'escalier de marbre sans un regard en arrière.

她三步并两步地踏上大理石楼梯,甚至没有回头望一眼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais attention ! Les plantes ne font pas cela pour attirer notre regard.

但要注意!植物这样做不是为了吸引我们的目光。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

C'est le jour où tous les regards se lèvent.

尽在今天,所有的目光仰齐聚。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Consommer responsable, c’est porter un autre regard sur sa façon de consommer.

理性消费就是从另一角度来审自己的消费行为。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il passa devant sa femme éberluée sans même lui adresser un regard.

他跑过了他惊讶的妻子旁边,甚至没顾上看她一眼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discuter, discuteur, disépale, disert, disertement, disette, disetteux, diseur, disgrâce, disgracié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接