有奖纠错
| 划词

Il remue le charbon à la pelle.

他用铲子铲煤。

评价该例句:好评差评指正

Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!

这个魔鬼牵着使我们动来动去的线!

评价该例句:好评差评指正

Le chien grogne quand iI est fache et remue la queue quand il est content.

狗在生气吼,高摇尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Ton nez remue!

〈转义〉〈口语〉你在说谎!

评价该例句:好评差评指正

Moi je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je suis fache.

而我则是高吼而生气摇尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Mais au contraire, on remue le couteau dans la plaie en ajoutant à ces souffrances les retombées du blocus, qui s'aggravent de génération en génération.

但恰恰相反,因封锁造的多重后果使问题雪上加霜,而且这些后果在古巴造的损害传到了下一代。

评价该例句:好评差评指正

Israël, puissance occupante, n'épargne aucun effort et remue ciel et terre pour assurer l'essor économique et social de ses citoyens au détriment du peuple palestinien.

占领以色列还在损害巴勒斯坦人民的情况下不遗余力、竭尽全力地为其民实现经济和社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont entamé leur offensive militaire par une frappe aérienne inopinée visant à assassiner le Président iraquien et ils remuent actuellement ciel et terre pour mettre ce plan à exécution.

一开始通过突然袭击企图杀害伊拉克总统,以此发动对伊拉克的军事行动,现在,美为了推行这一计划正在无所不用其极。

评价该例句:好评差评指正

Le vent, on ne le voit pas : on voit les branches qu'il remue, la poussière qu'il soulève.Mais le vent lui-même, personne ne l'a vu.

虽然能望见枝桠摇曳,瞧见尘埃纷扬,但是风身,没有人曾见过。

评价该例句:好评差评指正

La consultation a également été une occasion de remue-méninges sur de nouveaux domaines essentiels d'assistance technique et de début de réflexion sur les indicateurs à utiliser pour évaluer l'efficacité ou le succès des activités d'assistance technique.

这次磋商会议还使与会者有机会就技术援助的新的重点领域集思广益,并初步思考衡量技术援助活动的效或功的指标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


错误地, 错误地推论, 错误航行, 错误或遗漏除外, 错误级, 错向突变, 错写, 错削, 错牙, 错银,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主厨厨房

Alors, bien sûr, de temps en temps je remue.

所以,当然,我也要不时地搅拌。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Non ! reprit-elle, c’est une lucarne restée ouverte que le vent remue.

“没有!”她答道,“大约是一扇天窗没有关,风一吹就响。”

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Aller, vas-y Philippe là ! Remue la poêle !

冲,菲利普加油!动动锅!

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Voilà et puis de temps en temps je remue.

就是这样,然后我不时得搅拌一下。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue de temps en temps le porc.

我偶尔会翻炒一下猪

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue de temps en temps pendant 5 minutes.

我在五分钟内偶尔翻炒一下。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

C’est moi que tu entends, je remue les jambes.

“是我的腿动弹的声音。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, quand on baratte du beurre, on remue, on mélange.

所以当我们搅拌黄油的时候,要搅拌它,要混合它。

评价该例句:好评差评指正
La Peste

Les auditeurs réunissaient discrètement leurs affaires dans un remue-ménage assourdi.

众小心翼翼地收捡自己带来的物品,尽量减轻杂乱的碰撞声。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va l'ajouter aux carottes, et là on remue bien.

加到胡萝卜里,再摇晃一下。

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Je remue chaque morceau pour bien caraméliser l'ensemble de la viande.

我搅拌每一块羊,使整个变得焦糖化。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On met le café dans cette poêle en fonte et on le remue.

我们把咖啡放在这个铸铁锅里并搅拌。

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Je remue un petit peu pour que ça n'accroche pas au fond.

我搅拌了一下,这样它就不会粘在锅底。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je remue brièvement pour que le sucre se caramélise harmonieusement.

我大致炒一下,让糖逐渐地上色。

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Je fouette encore, je remue bien comme il faut.

我再次搅拌,我搅拌得很好。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Donc, on remue. - C'est pour ça qu'on y va petit à petit en remuant.

所以,要不停的搅拌。- 所以我们才会一点一点的搅拌它。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

J’étale bien la pâte de curry dans l’huile et je remue régulièrement pendant 1 minute 30.

我把咖喱酱放入油里我在1分30秒内时不时的搅拌它。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Est-il vraiment si nécessaire de provoquer tout ce remue-ménage ? dit Lei Zhicheng en secouant la tête.

有必要弄这么大动作吗?”雷志成摇摇头说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bon voilà je remue bien, ensuite je vais mettre mes nouilles et ensuite en dernier les herbes.

摇一摇锅,然后加入面条,最后再加草。

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Là je remue toujours pareil, on remue bien avec une spatule en bois.

现在我还是用同样的方法搅拌,用木铲子搅拌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 耷拉, 哒嗪, 哒嗪酮, 哒酮, , 搭班, 搭伴, 搭帮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接