有奖纠错
| 划词

Tu peux pas dire autre chose? C’est toujours la même rengaine.

说点的?还套。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等势面, 等视图, 等水深线, 等四晶形的, 等速电泳, 等速流, 等速万向节, 等速线, 等速运动, 等碎屑状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Le ministre de l’Action et des comptes publics ressort là une vieille rengaine des pourfendeurs des régimes spéciaux.

公共财务行政部长指出这是批评特殊体制用理由。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Chaque Allemand qui se respecte a été confronté un jour ou l'autre à la joie du meunier et surtout à la rengaine de son refrain.

每个有自尊德国人总有一天遇了磨坊主喜悦,尤其是他克制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Une mauvaise rengaine dans le spatial russe auxquels avaient jusqu'à présent échappé les Soyouz habités, le dernier échec remonte en effet à 1975.

止, 载人联盟号逃脱了俄罗斯太空一个糟糕故事,最后一次失败可以追溯 1975 年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等维的, 等位的, 等位基因, 等位联胎, 等温, 等温层, 等温处理, 等温淬火, 等温大气, 等温反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接