Où a-t-il pêché ce renseignement?
他从哪儿搞到个消息的?
Ce livre est une mine de renseignements.
是一个信息宝库。
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您会询问有关学校的事情吗?
Pour plus de renseignements, merci de me contacter.
备注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.
Pourriez-vous nous donner des renseignements sur cet homme?
您能不能给我们提供一些关于个人的情况?
91.Pardon, Monsieur. Est-ce que je peux vous demander un renseignement?
对不起,先生。我能问你点问题吗?
Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?
你能告我有关你工作的情况吗?
Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!
欢迎各界朋友来电垂询合作!
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
欢迎来人、来电索取资料,商谈合作事宜。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
欢迎新老客户来人来电来函垂询!
Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.
请填写下以注册域名。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也许我们可以去发布一些消息去向码头工作人员征集线索?
On l'accusait d'avoir tué un homme qui donnait des renseignements à la police.
他被控告谋害一个向警察报密的人。
C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a donné des renseignements sur ces universités.
是西安留学人员工作站给提供有关学校的情况。
La consigne est à côté du bureau de renseignements.
小件行李寄存处在问讯处旁边。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各界来电查询。
Il demande des renseignements au concierge.
他向看门人打听情况。
Certains comptes rendus donnent des renseignements éclairants.
某些报告提供了有关的背景资料。
Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.
欢迎前来垂询洽淡。
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.
欢迎新老客户光临垂询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那住所情况。
Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.
得到这个消息后,他急忙挂断电话。
Va donc demander des renseignements au capitaine.
你去向船长打听打听消息吧。
Vous n’avez aucun renseignement sur sa demeure ?
“关于他住处,您一点情况也不了解?”
Tu as un autre renseignement tout de suite.
你现在有另一个信息。
M. Dupuis, la société Dublet demande des renseignements...
Dupuis先生,Dublet公司想要一资料。
Sans doute elle devait ces renseignements au cardinal.
毋庸置,这情报都得之于红衣主教。
Je dois changer de téléphone, je voudrais des renseignements.
我必须换手机,我想了解情况。
Tu peux aussi dans la rue demander un renseignement.
你还可以在街上问路。
Quel numéro doit-on faire pour les renseignements internationaux ?
想要查询际电话信息应该拨哪个号码?
Nous aimerions avoir de plus amples renseignements sur vos produits.
我们希望对你们产品有更多了解。
J’ai trouvé tous les renseignements nécessaires et j’ai dessiné mes propres plans.
我找到所有必需信息,然后我就设计我计划。
Bonjour, je voudrais des renseignements sur votre association sportive, s’il vous plaît.
您好,我想询问关于体育协会情况。
Eh bien, j’ai pris des renseignements, vous vous exposeriez inutilement, voyez-vous.
这次,我已经调查过了,你们会白白地暴露你们自己,懂吗。
Te communiquer le renseignement par l'intermédiaire d'une autre source innocente.
再找一个天真人去提醒你。
Il s’agit simplement de nous fournir quelques renseignements.
“只是提供一情况。
Après avoir reçu ces renseignements, le visiteur s'éloigna, avec toutes ses inquiétudes renouvelées.
听到了他回答后,律师先生忧心忡忡地离开了。
Il faut lui envoyer un catalogue, car elle a besoin de renseignements sur nos nouveautés.
要给寄一份商品样册,因为需要了解我们新品情况。
Il avait envoyé Négrel faire le tour des fosses voisines, pour avoir des renseignements précis.
他派内格尔到附近各矿去转一趟,以便了解一确切情况。
Ne lui dis pas que c'est moi qui t'ai réclamé ces renseignements.
“别说是我打听。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释