有奖纠错
| 划词

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我们重拾以前的老习惯。

评价该例句:好评差评指正

Reprenons le récit du début.

我们从头讲起吧。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients de négocier, demande reprendra.

欢迎户洽谈,电必复。

评价该例句:好评差评指正

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓励,看重以及补偿。

评价该例句:好评差评指正

Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.

你去和我们的爱情是什么,我们不能,我们把它收回。

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出的求应该是他们所能做到的。

评价该例句:好评差评指正

Tout le monde se reprend à espérer.

家重新又有信心。

评价该例句:好评差评指正

Il reprend sa plume après sa maladie.

病过后,他又重新拿起笔。

评价该例句:好评差评指正

Aussi méchant que laid, reprenait une autre.

“又丑又凶!”另一个女人道。

评价该例句:好评差评指正

Reprendre pas seulement ma liberté mais des libertés.

不单重新找回一份自由而是找回一些自由。

评价该例句:好评差评指正

Ce malade reprend peu à peu le dessus.

这个病人慢慢好起

评价该例句:好评差评指正

Je reprends de votre vin, je craque!

一点您的酒, 我真为之倾倒!

评价该例句:好评差评指正

J’ai pu reprendre avant le match de Majorque.

直到和马洛卡的比赛之前我才能够重新出场比赛。

评价该例句:好评差评指正

La première cause, reprit alors le juge Obadiah.

这时法官欧巴第亚又重新宣布:“开始第一个案件。”

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune rural reprend la ferme de son père.

这个农村小伙承接他父亲的农场。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout »,reprit Mr. Fogg sans élever la voix davantage.

“路路通,”福克先生又叫一声,可是这一声并不比刚才高。

评价该例句:好评差评指正

Le navire reprendra ensuite sa route vers New York.

随后轮将继续向纽约航行。

评价该例句:好评差评指正

Vous voyez, reprend-il, je suis très bien ici.

"您看,” 他接着说,“我在这里很好”。

评价该例句:好评差评指正

Bon !reprit le marin, cela ira.Procédons avec méthode.

“好,”水手说,“干吧,我们好好地布置一下。

评价该例句:好评差评指正

Et à ton réveil la vie reprend son train.

当你醒的时候,生命的旅程继续展开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


岛角, 岛民, 岛形山, 岛屿, 岛屿的, 岛屿形成, 岛周围的, 岛状饱和度, 岛状硅酸盐, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pendant la nuit mes terreurs me reprirent.

然而到了深夜,我又害怕起来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je crois qu'ils reprennent des titres anglophones également.

我认为他们也收集了英文歌曲。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.

经过长时间的沉默后,船长再次开口讲述下去。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ensuite, c'est un autre studio qui reprendra le projet.

随后,该项目个工作室接管。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?

您或许不想继续谈吧?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

38.C'est le moment de reprendre le sujet (revenir à nos moutons).

38.该进入正题的时候了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelques élèves éclatèrent de rire et, peu à peu, les conversations reprirent.

有几个人笑了笑,说话声又渐渐响起。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

De sorte que les entreprises reprennent leurs produits pour tenir compte de cette évolution.

应此企业重新发布产品时,会充分考虑到这种变化趋势。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Puisqu'elle surprend, Tant qu'il est temps, Prends ta vie puisque la vie reprend.

因为时间,掌握生命而生命会回报。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cependant, si ton état émotionnel s'aggrave, tu peux avoir du mal à reprendre le contrôle.

果你的情绪状态恶化,你可能会发现很难重新控制。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.

而小提琴,安静的待在地上,直到个可怜的吉普赛人拾起了它。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

C'est une fiche PDF gratuite qui reprend tout ce qu'on va t'exposer aujourd'hui.

免费的,它包含今天要呈现的所有内容。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On a parfois pensé que la garde reprenait le contours de l'entrée du fourreau d'épée.

有时人们认为这把剑采用了剑鞘入口的外形。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Il faut que tu te reprennes, toi.

你得振作起来。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il encourage Rosa à reprendre les études.

他鼓励Rosa回到学校。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous reprendrez bien de la salade ?

你再来点沙拉?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Axel, mon pauvre Axel, reprends courage ! »

“阿克赛,我可怜的、亲爱的孩子,别灰心!”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Nous reprenons donc rendez-vous pour ce matin.

所以我们把预约定在了今早。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Reprenons notre exemple et appliquons cette astuce.

让我们回到刚刚的例子,并应用此技巧。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les travaux pourraient reprendre à la mi-août.

在八月中工程可能重新启动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


倒出, 倒穿式儿童罩衫, 倒春寒, 倒刺, 倒错, 倒打一耙, 倒代换, 倒带, 倒带机, 倒挡中间齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接