Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守规章制度。
Il faut respecter les lois de la nature.
要遵循自然规律。
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人有权利并遵守义务。
Yannick, tu le vois, tu l’écoutes et tu le respectes.
Yannick是那种你看过他听过他的话就会敬重的人。
La Société de respecter strictement les normes de ISO 9001 pour produire.
本公严格遵守ISO9001的标准来生产。
On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.
对这一团队不必害怕,但必须给予尊重。
La Société de nouveau contrat, scrupuleusement respecté sa promesse de qualité, de service souligne.
本公重合同,守信义,重质量,讲服务。
L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝的权利。
Société fondée en toute bonne foi, à respecter le client est Dieu, authentique, Tongsouwuqi!
本公以诚信为本,坚持顾客就是上帝,货真价实,欺!
Cet homme politique est respecté de tous.
这个政治人物受到所有人的尊重。
S’engage à respecter le tri des déchets.
遵守废弃物分类。
Il est aimé et respecté de tous.
他受到所有人的爱戴与尊敬。
Le professeur est respecté de ses étudiants.
这位教授受到学生们的尊敬。
Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.
当然,我会尊重你的个人意见。”
Tout le monde doit respecter la loi.
大家都要遵纪守法。
Le temps a respecté ces anciens monuments.
这些古迹没有因年代悠久而受到损坏。
Il nous faut aussi respecter les usages locaux.
我们应该尊重当地的习俗。
Il faut respecter les droits de l'individu.
应该尊重个人的权利。
On doit respecter l'égalité devant la loi.
我们应该遵守法律面前人人平等。
On respecte chez vous l'égalité de race.
在您的国家,大家都尊重种族平等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Respectez le droit, respectez la loi !
重权利,重法律!
Oui, comme tout Français qui se respecte.
对,就像所有自重的法国人一样。
Est-ce que les traditions se respectent encore ?
现在还有人重传统吗?
Malheureusement, de nombreux pays ne la respectent pas.
不幸的,许多国家并不重言论自由。
Parce que j'ai cessé de te respecter.
因为我不再重了。
Ils sont là pour faire respecter les règles.
他们行规则的。
" Il est important que je respecte mes engagements professionnels" .
“守我的职业承诺很重要。”
Tu as constament cherché à me dépasser, ce que je respecte.
一直想要超越我,我看中的也正这点。
On devrait pouvoir vivre en se respectant les uns les autres.
生活中我们本应该重。
Par la suite, il est devenu le calligraphe le plus respecté.
后王羲之成为了中国最受崇的书法家。
Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.
出乎法国人意料的,这三点都得到了同意。
Voilà… quand on se respecte soi-même, on respecte autrui hein !
当人们重别人的时候,他们也会得到别人的重!
Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
也有保留、重所给予的话语的愿望。
Il y a des concordances de temps à respecter et à mémoriser.
需要遵守和记住动词时态的一致性。
Et si le droit environnemental se développe, encore faut-il le faire respecter.
尽管环境法正在发展,它还必须得到行。
Et elle sera tout en longueur pour respecter le poids d'un pain.
法棍将长条形的,以便保持面包的重量。
Il iit un effort surhumain pour respecter sa volonté et rester à table.
他强自镇定,想要遵守和苏珊的约定,在这张桌子旁等她。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们越越不重道德价值。
Comment pouvons-nous jeter, du jour au lendemain, ceux que nous respections la veille ?
我们怎能第二天就唾弃我们昨晚还敬的人?
En vérité, dit Louise, je t’admire, et je dirai presque que je te respecte.
“真的,”罗茜说,“我真佩服,我简直要说敬重啦。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释