Partons vite, nous sommes en retard.
快,们要了。
Elle est en retard, lui aussi.
她了,他也是。
Il était en retard hier.
昨天他了。
Elle va être en retard, donc elle marche à grands pas.
她快了,所以大踏步。
Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他了,因为错过了第一班公车。
Il est toujours en retard, et ça ne date pas d'aujourd'hui.
他总是,而且由来以久。
Il court très vite, parce qu'il est en retard.
因为了,他跑得飞快。
Pourquoi vous arrivez toujours en retard ?
您为什么总是?
Par sa faute, nous sommes en retard.
都是他的过错, 们才了。
Bonjour Monsieur zhang, veuillez excuser mon retard.
晚上好,张先生,请原谅了。
Oh!Ma montre retarde. Je suis en retard.
哟!的表慢了.了.
Il est souvent en retard au boulot.
他上班经常。
Un Français et un Belge sont en retard.
一个法国人和一个比利时人了。
Ce train est en retard sur son horaire.
这班火车误点了。
Elle a toujours tendance à arriver en retard.
她总是晚。
Regarde, elle et Wang Chang sont en retard.
你看,她和王昌一样有了。
Qu’il se dépêche.On va être en retard.
让他快点,们要了。
En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.
假如早上起的早点,他就不会了。
Parce que la voiture est tombé en panne, nous sommes en retard.
汽车在路上发生了故障,们了。
Nous étions pressés et, comme un fait exprès, le train avait du retard.
当时们时间很紧, 正巧火车也晚点了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme ça, tu ne la rendras pas en retard.
这样的话,你就不会延时还书了。
Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.
打卡了一分钟,就意味着有一个小时的工作是没有工资的。
Salut et n’arrive pas en retard !
再见, 别了!
Il ne veut pas être en retard.
他不愿意。
Pas du tout perturbée par son retard.
面包店并没有她的而受任何影响。
Comme ça, tu le rendras pas en retard.
这样,你还书就不会了。
Et il est souvent en retard comme ça ?
它经常这样吗?
Je vais être grave en retard au taf.
我上班要了。
Ce soir-là, je suis arrivé très en retard.
那天晚上,我晚。
Et au final, on se réveille super en retard.
最后,我们晚才醒来。
Enfin, dix heures sonnèrent. Le corbillard était en retard.
终于十点钟声响起,灵车却未。
Pour combler ce retard, il faut construire des piscines.
了弥补这方面的落后,必须建造游泳池。
Ouais, on va être en retard si ça continue!
是啊,再这样下去我们就要了!
Donc je suis un peu en retard pour le coup.
所以,我已经有点晚了。
Non madame, il arrivera avec un retard de 16 minutes.
不,女士,要晚点16分钟。
Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.
“她在请求允许她延期交付税款。”
Pas d'excuse pour arriver en retard à un rendez-vous.
约会就没有借口了。
Je me dédommageai facilement de ce retard par d’intéressantes études.
我容易地通过一些有趣的研究来弥补这次误的遗憾。
On m’attendait à minuit juste, et je suis en retard.
人家午夜十二点正等我呢。我啦。”
Aidez-moi, je vous en prie, je suis déjà en retard !
我求您帮帮我,我已经来不及了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释