Je n'ai plus de force pour monter ce rocher.
我有力气攀这悬崖。
Les ormeaux, ce sont des animaux qui vivent accrochés aux rochers.
鲍鱼是附在岩石上生活的动物。
L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.
跟着胜利,藏在胜利旁边的悬崖后。
Les coquillages se fixent aux rochers.
贝类吸附在岩石上。
Si on allait escalader les rochers?
去攀登悬岩好吗?
Ôlac ! rochers muets ! grottes ! forêt obscure !
喔湖!无言的峭壁!岩洞!黑暗的森林!
Le rocher est submergé par les vagues.
峭壁被巨浪吞。
Les rochers sont immergés à marée haute.
涨潮时岩石被浸。
Vagues, rochers, gazons, - regarde, c'est la terre !
海浪,岩石,草地,——看,这是大地母亲!
Un rocher s'élèvait à pic au-dessus des flots.
一块岩石屹然直立于波涛之上。
Il entend le fracas des vagues sur les rochers.
他听见浪打在岩石上的哗啦声。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.
这个怪物小岛、岩石、暗礁,但它是会奔驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。
Les rochers à fleur d'eau sont dangereux pour les navires.
高度齐水的岩石对船只是危险的。
Il aime faire du rocher.
他喜欢攀岩。
Les vagues lèchent le rocher.
海浪轻轻拍打着岩石。
Ce rocher est en porte-à-faux, il peut tomber d'un moment à l'autre.
这块突出来的岩石, 随时可能掉下来。
On ne fait pas bouger un rocher qui est fait pour reposer sur le sol.
人们不应搬起石头砸自己的脚。
Ces rochers sont couverts de moules.
岩石上长满牡蛎。
Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.
宙斯将普罗米修斯束缚在一个陡峭的悬崖上,还派一只神鹰每天去啄食普罗米修斯的肝脏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle montera sur le Rocher du Triomphe.
她将登上凯旋崖。
Même pour celui caché derrière le rocher!
连藏在石头后面的靶子都被你打中了!
Elles sont étranges, ces fleurs qui poussent sur les rochers.
这些长在大岩石上的花真是奇怪。
Ils s'installèrent sur les rochers tournés vers le large.
他们去面对深海的岩石上坐下。
Tout à coup, j'ai vu un homme, derrière un rocher.
突,我看见石头后面有个男人。
Et il lui offrit la main pour marcher sur les rochers gras.
于是他给她伸过手去,好在滑腻的岩石上走。
On aurait dit un véritable rocher.
巧克力像是块小圆石头。
Elle se baignait trop près des rochers et s'est cogné la jambe.
她游泳时离岩石太近,撞到了腿。
Ceux qui n'avaient pas d'armes s'étaient munis de rochers aussi gros que des cases.
些没有武器的人拿着像小屋一样大的石头。
À votre avis, combien de personnes vivent sur ce rocher ?
你认为有多少人住在这座山上?
La légende raconte que l'on peut entendre deux cœurs battre dans ce rocher.
传说中,这块岩石里可以听到两颗心跳。
A l’époque, les gens représentaient sur des rochers des activités humaines et des symboles de la nature.
人们在岩壁上刻画下人类活动与自。
Avec le temps, l’érosion a sculpté de curieux reliefs dans les rochers qui sont dans la baie.
随着时间的推移,在海湾上被侵蚀的岩石雕刻出奇特的浮雕。
Bientôt apparut un immense rocher percé à jour, au travers duquel la mer écumeuse donnait avec furie.
不久我们见到一块仿佛凿穿了的大岩石,汹涌的浪涛在裂缝中穿过去。
Buck, l'hippogriffe, moitié cheval, moitié aigle géant, était attaché à une corde nouée à un gros rocher.
巴克比克,头鹰头马身有翼兽,就拴在岩洞尽头,它的绳子绕在一块大岩石上。
Et d’ailleurs, les mêmes espèces que l’on trouve sur les troncs se retrouvent également sur les rochers.
另外,在树干上发现的植在岩石上也被发现了。
On dit que son voile fut emporté par le vent et qu’il se déposa sur les rochers.
人们说她的头纱被风带走,挂在了岩石上。
– J'aimerais avoir pour seul souci que mes petits-enfants n'aillent pas se faire mal sur les rochers.
“我就想能有一群活蹦乱跳的孙子让我操操心。”
Dès la fin du mois d'août 1914, le paquebot s'échoue lamentablement sur des rochers et est irrécupérable.
到1914年8月底,这艘邮轮已经搁浅在礁石上,无法修复。
Pour le moment, les coquillages et les œufs ne manquaient pas dans les rochers et sur la grève.
石缝里有的是鸽蛋,海滩上有大量的蛤蜊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释