有奖纠错
| 划词

IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.

公元四的埃及处于统治之下。

评价该例句:好评差评指正

Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

e Conti 的历史要追溯到古时代。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de religion catholique romaine.

我国人口多数信奉天主教。

评价该例句:好评差评指正

Ce Romain adorait la France révolutionnaire et philosophique ;il abhorrait l’empereur et l’empire.

人热爱法国的革命精神和哲学思想,憎恶封建帝制和皇帝。

评价该例句:好评差评指正

La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.

安哥拉民间社会也自我组织起天主教会就是这样。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.

天主教外,福音派(新教)也得到国家财政上的支助。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).

这似乎是关岛人移徙至夏威夷等寻求就业机会的缘故。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution consacre l'Église catholique romaine «Église nationale», ce qui n'est toutefois pas synonyme d'«Église officielle».

《宪法》规定天主教是列支敦士登“国教”,但它不是“唯一的官方教会”。

评价该例句:好评差评指正

Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.

阿尔巴尼亚曾在几内经受了然后是奥斯曼的入侵。

评价该例句:好评差评指正

L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.

有很多不同的类型,但大多数是天主教会、新教或非教派的。

评价该例句:好评差评指正

Le pontife est une personne qui désigne les membres de l'un des quatre collèges sacerdotaux de la religion romaine.

大司祭是选定宗教四大司祭团体之一的成员的人。

评价该例句:好评差评指正

JC, mais les Romains, rancuniers, envahirent la Gaule et l’occuperent pendant des siecles.Cette periode fut appelee la Gaule romaine.

不过人为了报复在以后的几侵略并占领了高卢,这一阶段被成为的高卢。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la Constitution, l'église catholique romaine est « l'Église nationale du Liechtenstein », mais n'est pas la religion d'État.

根据《宪法》,天主教是“列支敦士登的全国性教派”,它不等同于国教。

评价该例句:好评差评指正

Sulpice : un prénom masculin, d’étymologie latine Sulpicius qui est « le patronyme d'une famille romaine illustre ».

男用名,源自拉丁语即“古著名家族的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

La religion catholique, apostolique et romaine est la religion d'État, mais l'article 23 de la Constitution garantit la liberté des cultes.

天主教为国教,但宪法第23条保障信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Tel serait le cas de la société à responsabilité limitée des pays de tradition romaine, hybride de corporation et de partnership.

这将适用于民法国家的有限责任公司,这种公司兼有一般公司和合伙企业的特性。

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka peut s'enorgueillir d'une civilisation très ancienne et avancée, semblable aux civilisations grecque, romaine et de la vallée du Nil.

斯里兰卡拥有非常古老和先进的文明,堪与希腊文明、文明和尼河流域文明相媲美。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la pratique, des croyances religieuses peuvent empêcher les femmes d'entrer dans certaines professions, comme par exemple la prêtrise catholique romaine.

但是在实践中,宗教信仰会阻止妇女从事某些职业,例如天主教神职。

评价该例句:好评差评指正

Romain, photographe homosexuel de 31 ans, découvre qu'il a un cancer généralisé. Il ne lui reste plus que trois mois à vivre.

影片讲述了一名31岁的摄影师曼,突然得知自己患了绝症,只剩下3多月的生命了。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a fait observer que le terme “délai de prescription” n'était pas un terme consacré dans les pays de tradition romaine.

代表团指出,“时限期”不是大陆法系的用词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不诚实的行为, 不诚实的合伙人, 不诚实的人<俗>, 不诚实地, 不承担义务, 不承担责任, 不承认, 不承认的, 不逞, 不逞之徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Une fête religieuse romaine célébrait également les mères le 1er mars, lors de la Matronalia.

古罗的宗教节日也在3月1日的圣母节庆祝母亲。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

De culture romaine ? Culture romanesque ? Culture romantique ?

?浪漫的?浪漫主

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Une fois que le poulet est bien rôti d'un côté, on va couper notre romaine à moitié.

一旦鸡肉的一面被烤好,我们要把我们的莴苣切成两半。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vercingétorix qui parvient à vaincre les légions romaines.

维钦托利,他成功地打败了罗军团。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je suis persuadé que des pavillons de cette épaisseur, actuellement, personne ne peut le faire à la romaine.

我相信这种厚度的喇叭,现在,没有人能制造罗风格的喇叭

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Quelle splendeur funeste a succédé à la simplicité romaine?

紧接古罗的简朴而来的是不吉利的富丽堂皇?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Romain en est déjà à la cuisson des andouillettes.

罗曼已经在做香肠了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Applaudissez Romain, le candidat de la région Champagne-Ardenne.

让我们以热烈的掌声欢迎来自香槟-阿登地区的候选人罗曼。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Libertas est une divinité romaine qui incarne la liberté.

她象征着希望和自由。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4. Vénus tire son nom d'une déesse romaine.

金星是以罗命名的。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Ce que fait Romain est totalement hors la loi !

Romain的所作所为完全违法了!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Sous l’occupation romaine, la vie de ces guerriers se transforme profondément.

在罗占领法国期间,这些战士的生活受到深刻的改变。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Déjà, c'est une ville qui remonte de l'époque romaine.

首先,该城市可以追溯到罗时代。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.

“那儿,那辆满载着罗农民的低轮车。”

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

L'armée romaine est littéralement massacrée en 9 après Jésus-Christ.

军队在公元9年惨遭屠杀。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! s’écria Franz, Luigi Vampa était dans la calèche des paysannes romaines ?

“什么!”弗兰兹不禁失声叫道,”罗吉·万帕也在罗农民的那辆车里?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur origine remontrait au 4ème siècle lorsque Lyon était une cité romaine.

它们的来源追溯到4世纪当时里昂是古罗城市。

评价该例句:好评差评指正
历史人

Après la conquête romaine, la Grèce était restée au sein de la science.

被罗征服之后,希腊仍然处于科学发展的中心。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ville romaine de Cordoue présente une structure urbaine explicite et soigneusement planifiée.

城市科尔多瓦有一个明确和精心规划的城市结构。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle était au croisement entre deux voies romaines.

它位于两条罗公路的交叉路

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭, 不揣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接