有奖纠错
| 划词

Mon grand-père préfère lire des romans policiers.

我爷爷更爱看侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

Il range ce roman parmi les bonnes œuvres.

本小说列入优秀作品之列。

评价该例句:好评差评指正

Je vais écrire un roman sur mon voyage en France.

我要我在法国的旅游经历写成一本小说。

评价该例句:好评差评指正

Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.

我读很多小说,尤其是意大利作家写的。

评价该例句:好评差评指正

Le style de ce roman est bien plat.

本小说的行风格很平淡。

评价该例句:好评差评指正

J'aime beaucoup la fin de ce roman.

我非常喜欢本小说的结局。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman sera porté à l'écran.

部小说将被搬上荧幕。

评价该例句:好评差评指正

Quand sera publié son nouveau roman ?

的新小说什么时候版?

评价该例句:好评差评指正

Mon grand-père préfère lire le roman policier.

我爷爷喜欢看侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

Cet écrivain a publié de nombreux romans.

位作家多小说。

评价该例句:好评差评指正

Il est mort sans avoir achevé son roman.

未写完小说就去世

评价该例句:好评差评指正

J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.

我到图书馆借基本法语小说。

评价该例句:好评差评指正

Elle a lu beaucoup de romans policiers avant.

她从前读过很多侦探小说。

评价该例句:好评差评指正

Il entreprend d'écrire un roman à thème révolutionnaire.

试图写一本革命题材的小说。

评价该例句:好评差评指正

Il n’y a pas un roman dans sa bibliothèque.

的书架上一本小说也没有。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas compréhensible qu'il déteste les romans.

很讨厌小说,是无法理解的。

评价该例句:好评差评指正

En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.

1994年,一个无人关注的小说,《通道》。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre est remarquable, tant ses films que ses romans.

的作品十分杰, 不论是的电影还是的小说。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de la tête royale est un roman à rebondissements.

有关国王头颅的故事就像是一部小说。

评价该例句:好评差评指正

Il se met alors à écrire des romans et des poèmes.

开始编写小说和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ionite, ionium, iono, ionogène, ionogramme, ionoluminescence, ionomère, ionone, ionophile, ionophone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册(上)

Je dis que je lis un roman.

我说我书。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

J'adore l'écouter en interview et j'adore aussi ses textes, ses romans.

我喜欢听她接受采访,我也喜欢她文字,她说。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ma lecture préférée en vacances sont les romans policiers.

我最喜欢度假物是侦探说。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pouvez-vous me conseiller un bon roman scientifique français ?

您能给我推荐法国科幻说吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Durant sa vie, elle a écrit de nombreux romans.

在她生中,她写了许多说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle souhaite en faire un roman qui s'intitulera « L'annexe » .

她想把它变成说,取名《密室》。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc je lisais beaucoup de romans, et j'attendais le prince charmant.

所有我了很多说,我在等待白马王子。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ils avaient écrit un roman ensemble, ils étaient venus me le proposer.

他们起写了部说 来向我推荐。

评价该例句:好评差评指正
艺术家秘密

« C’était comme de vivre dans un roman, comme d'incarner une histoire romanesque. »

" 这就像生活在说中,就像活在说般历史中。"

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quand il entra, il y avait sur la table un roman policier étalé.

走进去便看见桌上放了摊开侦破说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et je voudrais aussi le dernier roman d'Amélie Nothomb, en livre de poche.

我还想要阿梅丽 诺冬最新书。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Nous n’avons pas le temps de lire des romans de monsieur Paul de Kock.

我们没有时间来保罗·德·柯克说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Inutile d'avoir lu les romans pour dénoncer leur élimination, ou au contraire leur couronnement.

没有必要说来宣布它们淘汰,或者相反,宣布它们获胜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il paraît que ceci va être le roman par lettres, dit-il en relevant celle-ci.

“看来这要成为书信体说了,”他边说边拾起那封信。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Récompenser un roman ? L'idée peut sembler banale.

奖励说?这个想法可能看起来很平庸。

评价该例句:好评差评指正
艺术家秘密

Nous connaissons tous ce monstre emblématique créé par Mary Shelley dans son roman mythique, Frankenstein.

我们都知道这个标志性怪物由玛丽·雪莱在她说《弗兰肯斯坦(科学怪人)》创作

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La mère Plutarque lisait avec cette énergie-là le roman qu’elle tenait à la main.

普卢塔克妈妈正使出这种活力着她捧在手里说。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Ah, oui, il y a longtemps j'ai été un joli petit roman, en poche.

哦对了,很久之前,我还是漂亮说。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

J'ai pris les deux: le roman et Christine.

两样我都笑纳了 说和克里斯汀。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La maréchale dit que ce ballet était bien inférieur au roman de l’abbé Prévost.

元帅夫人说这出芭蕾舞剧比普列服神甫说差得远。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iridodonésie, iridologie, iridomalacie, Iridomyrmex, iridopathie, iridoptose, iridorrhexis, iridosmine, iridotomie, Iridovirus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接