有奖纠错
| 划词

Elle chante comme un rossignol.

她唱歌像夜莺一样悦耳。

评价该例句:好评差评指正

Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .

他削价时货。

评价该例句:好评差评指正

J'aime entendre le chant des rossignols.

@我欢夜莺

评价该例句:好评差评指正

LA VOIX DU ROSSIGNOL .

1923 年- 夜莺

评价该例句:好评差评指正

J'aime la voix du rossignol.

欢夜莺

评价该例句:好评差评指正

Les éléments non encore libéralisés ont été qualifiés par certains de «rossignols».

现在剩下一些某些人所称无人要“残羹剩饭”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e, girolle, giron, girond, gironde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tous les printemps, dans le massif d’acacias qui est en face de vos fenêtres, il vient un rossignol.

每年春天,您窗前刺槐的花丛里会飞来一黄莺。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un escargot, une baleine, un caillou, un rossignol.

,一头鲸鱼,一块石头,一夜莺。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Dehors, dans la cage, il y a le rossignol qui chantera sans se faire prier, quoiqu’il n’ait rien appris.

外面,笼子里,有一夜莺,他会唱歌而不被祈祷,尽管他什么也没学到。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Je ne suis pas le rossignol, mais la fauvette au cri aigu qui se cache au fond des bois pour n'être entendue que d'elle-même.

我不是夜莺,而是躲树林深处听见的高音莺。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cependant l’homme, n’entendant plus rien, s’était relevé, et pendant le temps que Monte-Cristo opérait sa métamorphose, était allé droit au secrétaire, dont la serrure commençait à craquer sous son rossignol.

那个人听不到别的声音,就又耸起身来,当基督山快要化装完毕的时候,他已直趋到写字台前面,写字台上的锁他那夜莺的探试之下格啦格啦地响起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Est-ce qu’il peut y avoir trop de parfums, trop de boutons de rose ouverts, trop de rossignols chantants, trop de feuilles vertes, trop d’aurore dans la vie ? est-ce qu’on peut trop s’aimer ?

人们难道会嫌芳香过分,玫瑰花得过多,歌唱的黄莺太多,翠叶太多,生命中的清晨太多吗?难道人会爱得过火?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Leurs compagnons ailés donnaient déjà l’exemple du repos ; les hilgueros, ces rossignols de la Pampa, cessaient leurs mélodieuses roulades, et tous les oiseaux de l’arbre avaient disparu dans l’épaisseur du feuillage assombri. Le mieux était de les imiter.

鸟儿已经去先休息了。号称“判帕之莺”的“喜格罗”鸟已经息止了它们甜美的吟唱,树上所有的鸟儿都已经消失浓荫的深处了。最实际的办法就是向它们看齐,睡觉最好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

O.Faure est confirmé à la tête du PS et son rival, N.Mayer-Rossignol, reconnaît sa défaite.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Bianca Castafior, le rossignol milanais, va épouser un vieux loup de mer.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

N.Mayer-Rossignol: On a besoin de ce rassemblement et nous sommes, et je suis, personnellement, déterminé à l'incarner dès demain.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

A la mi-journée, en conférence de presse, entouré de ses soutiens, dont A.Hidalgo, N.Mayer-Rossignol se dit prêt à aller en justice.

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Chers téléspectateurs, nous avons le grand privilège d'être reçus au château de Moulinsard par la célèbre cantatrice Bianca Castafior de la Scala de Milan, surnommée à juste titre le Rossignol Milanais.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


glaisière, glaive, glamour, glamoureux, glanage, gland, glandage, glande, glandé, glande pinéale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接