有奖纠错
| 划词

La rouerie, le cynisme et la cruauté de l'administration Bush sont d'autant plus patents qu'elle adopte ces mesures contre notre peuple au moment où les prix des aliments et du transport ont presque doublé sur le marché mondial, où les cours du sucre couvrent à peine les coûts de production et où ceux du pétrole sont en train de flamber pour atteindre le prix léonin de presque 40 dollars le baril.

下事实让现任行政当局狡诈、毒辣、残酷的本性暴露无遗:世界市场的粮食其运费几乎翻一番,食糖收回生产成本,燃料也持续上涨,达到近40美元一桶的高,就在这个关头,这个行政当局采取针对我国人民的这些措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面, 船钟, 船钟挂架, 船主, 船主代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二

Sa mémoire et son imagination étaient remplies des roueries et des faussetés de tous genres qui étaient encore possibles dans sa jeunesse.

记忆和想象中充满了各种各花招和欺骗,那在年轻时

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Ainsi Serpentard voulait un sang pur Chez les sorciers de son académie Et qu'ils aient comme lui ruse et rouerie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来, 喘喘气, 喘粗气, 喘定, 喘咳宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接