Dans la recherche de produits de santé et le développement a fait réjouissant réalisations.
在保健食品研究开发方面取得了可喜成绩。
Tout événement a des côtés positifs et des aspects moins réjouissants.
凡事总有美好一面,也有不那么美好一面。
La situation est peu réjouissante, mais les problèmes peuvent être surmontés.
尽管形势不容乐观,但挑战是可以应对。
Il est réjouissant de voir des jeunes assis à cette table.
看到年轻坐在安理议桌旁真让高兴。
Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.
艾滋病规划署获得统计数字是相当惊令沮丧。
Elle est pimentée par des quiproquos réjouissants, des dialogues hilarants et bon nombre de situations cocasses.
这部剧充满了搞误,发对话,各种滑稽搞景。
Eh bien, c'est réjouissant!
〈讽刺语〉嘿, 这下子可乐啦!
Les menaces liées aux armes de destruction massive et les différents scénarios possibles sont peu réjouissants.
但是,这个“名小组”还提出了一系列明确政策建议。
Il est réjouissant que certains changements positifs soient intervenus à cet égard.
令庆幸是,这一领域已出现一些积极进展。
C'est là une différence réjouissante d'avec certaines autres instances ici à Genève.
与日内瓦某些其他论坛相比,这是令欢迎反差。
J'ai publié une déclaration le 30 janvier me réjouissant de cette évolution positive.
我1月30日发表声明,欢迎这一积极事态发展。
Il est réjouissant que l'ambitieux programme de la Conférence ait été achevé avec succès.
令满意是,议圆满完成了雄心勃勃议程。
Il est réjouissant de voir autant d'acteurs engagés dans le secteur de la santé.
多方帮助卫生部门,这很好。
Il est réjouissant que ces faits aient été reflétés dans le rapport du Commissaire général.
值得欣慰是这些事实在主任专员报告中都得到了反映。
Il est réjouissant de constater que l'ONUDI s'intéresse aux aspects de l'industrialisation liés à l'environnement.
印度代表团满意地注意到工发组织正在对工业化环境方面予以重视。
Cela dit, ces facteurs peu réjouissants ne doivent pas nous décourager d'aider le peuple et le Gouvernement afghans.
尽管如此,这些相当令沮丧因素不应使我们在帮助阿富汗民政府工作中感到气馁。
À cet égard, il est réjouissant de voir la reprise de la vie économique du territoire.
在这方面,们非常高兴地看到该领土经济生活恢复活力。
C'est là un événement réjouissant.
这是一个令欣慰进展。
Il est aussi un fait indéniable, moins réjouissant celui-là : la situation en Afrique.
但是还有一个不容否认不太令鼓舞事实:非洲局势。
Cela met tristement en évidence pour nous tous le fait que ce tableau n'a rien de réjouissant.
可悲是,像他向我们所有清楚地表明那样,这方面情况是严峻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne vois pas ce que ça a de réjouissant !
“我听着觉得怪沉闷的!”
Tout cela n'est pas très réjouissant, mais j'ai une bonne nouvelle.
若无法令你们欣喜,我还有些好消息。
Ce soir-là, le dîner dans la Grande Salle n'eut rien de très réjouissant pour Harry.
对哈利来说,那天晚上礼堂吃晚饭可次愉快的经历。
Un scénario qui n'avait rien de réjouissant.
可个值得欢呼雀跃的事情。
Ils étaient tous occupés à vider leurs assiettes en se réjouissant que Harry s'en soit sorti de justesse.
会儿他们都边动手盛饭菜,边为哈利的侥幸脱身而欢欣鼓舞。
Il doit être enchante, mais Ron n'a pas l'air de trouver ça très réjouissant.
我打赌珀西高兴得得了。罗恩对件事似乎那么高兴。
Bon, tout cela est peu réjouissant, mais n'oublions pas qu'il s'agit d'un scénario catastrophe.
所有些都严肃的,但别忘了和男性场景有关。
A six ans, c'est un spectacle super réjouissant.
六岁的时候,个超级愉快的节目。
Cela étant, on trouve tout de même çà et là quelques infos plus réjouissantes.
话虽如此,我们仍然和那找到些更令人愉悦的信息。
Et finalement, c'est extrêmement réjouissant, quoi.
最后,非常令人高兴的,什么。
Et vous essayez. Ça a l'air vraiment réjouissant.
你试试。它看起来真的很开朗。
Ce conte, sous ses airs de farce, est réjouissant et diablement intelligent.
个故事尽管表面上滑稽可笑,但却令人愉快且充满智慧。
Est-elle réjouissante cette seconde jeunesse d'un homme qui est mon ainé?
我的长子的第二个青春庆幸吗?
ZK : Dans l'actualité également, moins réjouissante, nouvelle journée de frappes massives sur l'Ukraine.
ZK:新闻中,同样那么令人高兴的,又对乌克兰进行大规模罢工的天。
Tout ça n'est pas très réjouissant, mais dommage.
没有什么可期待的,但有点可惜。
RA : Et puis des nouvelles réjouissantes de l'économie mondiale durement touchée par la crise du coronavirus.
RA:然后全球经济受到冠状病毒危机重创的些好消息。
E.Tran Nguyen: S'il y a bien une chose réjouissante en ce 15 mars, c'est la Journée internationale du disco.
- E.Tran Nguyen:如果说 3 月 15 日有件快乐的事,那就国际迪斯科日。
Ainsi finit l’aventure pour l’abbé Faria. Il demeura prisonnier, et, à la suite de cette visite, sa réputation de fou réjouissant s’augmenta encore.
法亚神甫的次遭遇就样结束了。他依旧还住他的地牢,次视察只更加使人相信他个疯子了。
Ils les ont tous passés au peigne fin et vous allez voir, ce n’est pas vraiment réjouissant.
他们细致的梳梳理了所有河流,你会发现,并个轻松的故事。
En Bretagne, le constat n'est pas plus réjouissant pour ce restaurateur qui s'attend à une perte de 20 % de chiffre d'affaires pour juillet.
- 布列塔尼,家餐馆老板的情况也容乐观,他预计 7 月份的营业额将损失 20%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释