有奖纠错
| 划词

La première déclaration, sagace et importante, que M. Ramos-Horta a faite devant le Conseil est bien accueillie par ma délégation.

拉莫斯-奥塔先生在安理会上敏要的第一次发言,我国代表团非常欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps maintenant que des décisions audacieuses et sagaces soient prises par toutes les parties, y compris par l'ONU.

包括联合国在内的各方采取大胆的、具有政治家风度的步骤的时候到了。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, vous avez fait des observations sagaces dans votre lettre du 25 juillet qui a été distribuée comme document du Conseil de sécurité.

主席先生,你在7月25日信中提出了一些有力的论,此信已作为安全理事会文件散发。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à des lois, des règles et une taxation sagaces et stables, on a pu promouvoir l'investissement privé dans le secteur énergétique et améliorer l'accès aux services énergétiques modernes pour la cuisine, le chauffage et l'éclairage en zones urbaines et rurales.

健全的可预测的立法、管理框架税收政策推动了对能源部门的私人投资,了享用现代能源服务来做饭取暖的情况,了农村城市地区的电力供应。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités, la formation et la sensibilisation aux problèmes de la désertification, de la dégradation des sols, de la sécheresse et de leur imbrication sociale, peuvent contribuer à promouvoir une meilleure compréhension du lien désertification-pauvreté-développement et mener à des décisions sagaces.

就荒漠化、土地退化干旱及其同社会的相互关系开展能力建设、教育提高知识,这将有助于更好地了解荒漠化、贫穷、发展者三者之间的关系,有助于做出知情决策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déconvoluable, déconvoluer, déconvolution, décor, décorateur, décoratif, décoration, décorder, décoré, décorer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

惨世界 Les Misérables 第五部

Entre ces quatre voies, un moins sagace eût été indécis.

在这四条路中,不如他明智人一定会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Joly avait l’habitude de se toucher le nez avec le bout de sa canne, ce qui est l’indice d’un esprit sagace.

若李惯常用他手杖头叩自己,这是心思细密一种标志。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Les plus sagaces, les plus calmes, les plus profonds, déchiffrent lentement, et, quand ils arrivent avec leur texte, la besogne est faite depuis longtemps ; il y a déjà vingt traductions sur la place publique.

最聪明、最冷静、最人慢慢加以分析,可是,当他们把译文拿出来时,事情早已定局了,公共广场上早已有了二十种译本。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Pendant que Jondrette parlait, avec une sorte de désordre apparent qui n’ôtait rien à l’expression réfléchie et sagace de sa physionomie, Marius leva les yeux et aperçut au fond de la chambre quelqu’un qu’il n’avait pas encore vu.

容德雷特显然是在胡诌,虽然语无伦次,从他面部表情看,却仍然是心里有底和机灵,这时,马吕斯抬起眼睛,忽然发现屋子底里多了一个人,是他先头不曾见过

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Alain Finkielkraut : De lui donner, de lui accorder un cœur intelligent, un cœur sagace et perspicace.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décortone, décorum, décote, décottage, découcher, découdre, découlant, découlement, découler, découleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接