Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
个词没有得到习惯上承认。
Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.
各药企业重申,必须加大对假冒行为者刑事惩处力度。
Cette sanction a été le détonateur de la mutinerie.
一处罚引起了暴动。
Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.
第三章界了对罪分子处罚办法。
L'embargo économique est une sanction très sévère.
经济禁运是一种严厉裁。
Des sanctions et des menaces de sanctions supplémentaires.
裁和胁要给予更多裁,就是回报。
Il convient aussi de prévoir des sanctions efficaces.
应当有效裁措施。
Les mesures de soutien se doublent de sanctions.
相关措施既有支持性,也有裁性。
Le second point de mon intervention concerne les sanctions.
我要说第二个问题是裁。
La participation à une grève entraîne des sanctions sévères.
参加罢工要受到严厉处罚。
La complicité est passible d'une sanction semblable.”
对共应以相同方式处罚。”
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
应对监测裁能力进行评估。
Les pays devraient appliquer ces sanctions ciblées sans délai.
各国必须不加拖延地实施有目标金融裁。
Il peut imposer des sanctions et faire davantage encore.
它可以实施裁以及采取其他行动。
Elle prévoit des sanctions financières en cas d'infraction.
它也规对参与任何行为经济处罚。
Il nous faut le cas échéant envisager des sanctions.
我们必须在必要时建立裁。
Elle prévoit également des sanctions en cas de non-respect.
该法律还规对不遵守情事惩罚。
Ces modifications ont renforcé les sanctions encourres pour ces infractions.
修正内容加重了此类罪行法律责任。
Toutes les délégations ont connu des sanctions unilatérales ou multilatérales.
在座各代表团都谈及到了裁问题,无论是单方面裁还是多边裁。
Le manquement à cette obligation entraîne de lourdes sanctions pénales.
不遵守此规将受到严重刑事裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui, il y a également des sanctions pour ces sites, pas seulement pour les propriétaires.
是,不仅仅是房主,网站也会受到制。
En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.
其实,没有险,因为没有针对租客、使用者制。
Les sanctions qui les concernent doivent donc être d’abord éducatives.
因此,对孩子制首先得具有教育意义。
Les sportifs ne peuvent pas les refuser, sous peine de sanctions.
运动员不得拒绝,否则将面临罚。
Les nations doivent aussi appliquer les mêmes sanctions à leurs sportifs en cas de violation des règles.
如果运动员服用违禁药物,各国还必须对其实施相同制。
On voudrait qu'il y ait des sanctions, des amendes, contre ces illégalités, qu'on nous rende notre quartier.
希望能有相应政策制和罚这些违法行为,把我们地盘还给我们。
Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?
或者应该克制,承受参谋部巨大制险?
Les sanctions portées à la Russie seront à la hauteur de l'agression dont elle se rend coupable.
对俄罗斯实施与其侵略行为相对应制。
Pourtant, toutes ces sanctions n'étaient rien à ses yeux, comparées à celle que sa grand-mère lui avait réservée.
然而,这些惩罚都还比不上他祖母准备好等着他。
Nous avons pris, de manière rapide et proportionnée, des sanctions à l'égard de la Russie et de ses dirigeants.
我们已经对俄罗斯及其领导人采取了迅速且适度制。
Ursula von der Leyen prévient que L'Union réagira par des sanctions à l'encontre des personnes impliquées dans cet acte illégal.
乌尔苏拉·冯德莱恩声称欧盟将对参与这非法行为人进行制。
Je n’ai fait qu’infliger la sanction appropriée.
我只是施加了适当制。
Aujourd'hui, un nouveau décret vient renforcer les sanctions.
- 今天,项新法令加强了制。
Un changement de vocabulaire, mais pas de sanction supplémentaire.
词汇量变化,但没有额外制。
Or ce cargo est soumis à des sanctions américaines.
然而,这批货物受到美国制。
Cette décision des dirigeants s'apparente à une sanction.
领导人这决定类似于制。
Il s'oppose aussi aux sanctions contre la Russie.
他还反对对俄罗斯实施制。
La Corée du Nord a nouveau frappée par des sanctions.
朝鲜再次受到制。
Les établissements contrevenant à cette règle s’exposent à des sanctions.
违反此规则机构将受到制。
Il demande des sanctions contre des membres du gouvernement azerbaïdjanais.
他呼吁对阿塞拜疆政府成员实施制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释