Des résines polyester non saturées, agent de durcissement, fiber tissu, tapis.
不酯树脂,固化剂,纤维布,毡。
L'arriéré considérable de demandes submerge un processus déjà saturé.
大量积压申请使已经繁重程序不堪重负。
Ces pluies tombaient sur des terres déjà saturées et s'écoulaient rapidement.
这场雨落在已经被水浸湿土地上并很快流走。
Un planning saturé, beaucoup de rendez-vous Faut-il se rendre avant que le bonheur vienne ?
一个规划,许多约会必须走之前,他幸福来吗?
L'air est saturé de vapeur d'eau.
空气里充满水蒸汽。
Ainsi, à la demande des pays partenaires, elle se retirera des secteurs saturés.
它将应伙伴国请求,撤出援助过于密集部门。
Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.
只有到达带水才成为地下水。
L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.
可开采水存在于地质层组带。
Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.
无线电频谱已几近,可利用空间轨道位置密集拥挤。
Fondée en 2000, non saturés avec des résines, le caoutchouc et les additifs cbs.ns axée sur les produits.
公司成立于2000年,以不树脂,橡胶助剂cbs.ns为主导产品。
Cependant, nombre d'entre eux peuvent être libres et rendus vulnérables par la perméabilité de la zone non saturée.
不过,许多深含水层可以是非封闭,而且可能由于非水带渗透性而容易受到损害。
L'air et l'océan n'étaient pas encore saturés de polluants et de déchets chimiques comme ils le sont aujourd'hui.
空气海洋并没有像今天这样含污染物化学废物。
Les installations électriques du bâtiment DC2 sont pratiquement saturées, ce qui limite les options possibles pour régler le problème.
DC2大楼电力基础设施接近能力,限理这一问题现有备选办法。
Par ailleurs, le marché des jeux est devenu encore plus saturé avec la croissance rapide des jeux en ligne.
随着在线赌博迅猛发展,博彩市场已经变得更加拥挤。
La pluie qui s'accumule à la surface terrestre traverse le sol et pénètre jusqu'à la zone non saturée (fig. 1).
降落到地表或汇集在地表上雨水透过地面,经过非水带向下流动(图1)。
Une fois dans la zone saturée (formation aquifère), il progresse dans le sens de l'écoulement souterrain.
污染物在进入层(含水层)后,顺着地下水流方向行进。
Nous nous trouvons certainement face à un cimetière d'occasions perdues dans une région du monde saturée d'histoire.
中东地区历史丰富,其中无疑埋葬许多错失机会。
Un marché peut se retrouver saturé, mais la diversification comporte elle aussi des risques, qu'il convient de réduire.
不仅存在着供过于求风险,而且多元化经营也具有风险,所以必须降低这些风险。
Les HFC non saturés s'imposent de plus en plus comme des solutions de remplacement potentielles des agents gonflants.
不氢氟碳化合物正逐渐成为发泡剂可能替代品。
Certaines délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle rare qui risquait de devenir saturée.
一些代表团重申其认为地球静止轨道是一种稀缺自然资源,会有达到合危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.
这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和的结果。
La lueur était bleue, diffuse, et apparaissait de façon uniforme dans le ciel nocturne saturé de poussière.
那光亮是蓝色的,没有形状,十分均匀地出现在前方弥漫着撞击尘埃的夜空中。
Mon seuil, il est saturé , mais vraiment.
我受不了了,真的太过了。
C'était trop intense et mon cerveau saturé complètement.
太激烈了,我的大脑完全超负荷了。
L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.
高路上非常拥堵,于是出租车取道圣帕特里克街。
Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.
这种狂热爱好在饱和的市场中不顾价格的飞涨,依然不降温。
Rien de grave ? Luo Ji écarquilla des yeux saturés de filets de sang.
“没什么大事?”罗辑瞪大了满是血丝的双眼。
Dans une société saturée de mots, on retrouve ainsi la douceur de la communication silencieuse.
在一个充斥着陈词滥调的社会里,只有这样才能使我们感受到无声交流的美妙。
Ses murs étaient saturés de dessins d'animaux multicolores, de ballons de baudruche, de fleurs, etc.
墙上画着色彩鲜艳的卡通动物,还有气球、鲜花、什么的。
L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.
这一带平地上所铺的火山凝灰岩,是长期以来由岩烬的粉末凝结而成的硬石块。
Cheng Xin vit une grande salle derrière lui, comme un centre de contrôle, saturé de fenêtres d'information.
程心看到曹彬身后是一个控制中心之类的大厅,空间几乎被泛滥的信息窗口所淹没。
Quant aux lampes Ruhmkorff, elles devenaient inutiles au milieu de ces eaux lumineuses et saturées de rayons électriques.
至于兰可夫灯,在这片灯光通明的水中是无一用处的。
Pour avoir un repère, un être humain, dans un environnement à 35 degrés saturé en humidité, meurt en quelques heures.
一个处在35度潮湿环境中的人会在几个小时内死亡。
Avec des couleurs saturées, des personnages hyper lookés, un mode rave avec des lunettes de vitesse et aussi beaucoup d'humour.
饱和的色彩、超时尚的角色、带有度眼镜的狂欢模式以及大量的幽默。
En plus de l'hygiène à revoir, les locaux sont saturés.
除了要审查的卫生外,处所也已饱和。
Depuis le début des violences, la principale morgue du Caire est saturée.
自暴力事件开始以来,开罗的主要停尸房已经饱和。
A Rome, pourtant saturées de touristes, cet après-midi, les rues étaient comme désertées.
今天下午,罗马虽然挤满了游客,但街道上却空无一人。
Au Pays basque, le marché immobilier est saturé.
在巴斯克地区,房地产市场已经饱和。
Les canalisations ont saturé jusqu'à déborder dans les rues.
管道已经饱和,直到溢出到街道上。
12 000 abandons depuis mai, des chats, des chiens... Les refuges sont saturés.
自5月以来已有12,000只被遗弃的猫、狗… … 收容所已经饱和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释