有奖纠错
| 划词

L'Instance planifie son travail annuellement ou semestriellement.

论坛每年或每两年制定一次工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum vital général est fixé semestriellement par décision du CONADES.

该理事会每隔6个月确定所有工人的最低生活工资。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sont présentées annuellement ou semestriellement à la Première Commission (questions de désarmement et de la sécurité internationale) de l'Assemblée.

其中一些决议每年或每两年提交给大会第一(裁际安全)委员会。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'application de l'Article 19 de la Charte, la délégation ukrainienne n'est toujours pas convaincue par les arguments avancés en faveur d'une méthode de comparaison fondée sur des montants nets, appliquée semestriellement.

关于《宪章》第十九的适用问题,乌克兰代表团不接用每半年比较净额的方法提出的理由。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'une réunion de ce type pourrait se tenir au moins semestriellement, que ce soit séparément ou en tant que partie intégrante de la retraite semestrielle du Conseil au printemps et à l'automne.

我认为,这种会议每年至少可以举行两次,或者分别举行,或者作为安理会每年在春季秋季举行的一年两次的务虚会的一部分。

评价该例句:好评差评指正

À la réunion susmentionnée du Forum de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement relatifs à la santé, les participants ont demandé que l'on recense un petit nombre d'indicateurs permettant de suivre semestriellement les progrès accomplis, que l'on alloue des fonds en fonction des résultats obtenus et que l'on informe des entités extérieures au secteur de la santé tels que les ministres des finances des progrès accomplis.

在上文所述与健康有关的千年发展目标高级别论坛会议上,与会者呼吁确定一套数量有限的指标,能用于定期(半年)监测进展情况,按照业绩发放经费,并向财政部长等非卫生部门通报进展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得虚胖, 变得虚弱, 变得严重<俗>, 变得严重起来, 变得隐隐约约, 变得勇敢, 变得优美, 变得有抵抗力, 变得有教养, 变得有礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接