Elle a une sensation difficile à définir.
她有一种难以说清楚的感。
Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.
玻璃地面将会提供在空中漫步的感。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让你感窝里的种温暖!
Ressentir ne signifie pas “sentir une fois de plus”, mais “éprouver une sensation”.
的意思不是“再闻一次”,是“感”。
J'ai la sensation d'être suivi .
我感人跟踪。
Une sensation de jambes lourdes est normale.
感大腿重是正常应。
Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.
藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感温馨。
Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.
这种感以前复出现过,但是不在意。
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安的感再次追述了人们对夜的恐惧。
Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.
萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。
Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?
些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?
Cette enfante a le sensation de prévoir trop fort, elle peux rêver les raisons qui fait douleur.
个小孩有太强的预感,梦得疼痛的理由。
Quelles sensations vous procurent le bleu?
蓝色给你什么感?
C'est vraiment une nouvelle à sensation.
这真是条引起轰动的消息。
Il intensifierait les émotions, les sensations et les performances sexuelles.
据说可增强生理和心理上的性感受和性能力。
Son arrivée fit sensation.
他的来引起了轰动。
C’et un film à sensation.
这部影片曾轰动一时。
La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.
不知所措的观众唯有任凭导演的带领。
N'importe quand je rentrerai à mon instiut ou pas,ce genre de sensation est la plus réelle.
不论将来我是否还会出现在这个校园中,这种离别前的感总是最真实的。
Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations.
是的,国度哟,去里呼吸,梦想,用无穷无尽的情感延长时光。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il transpose ses sensations en touches colorées.
他把感情融入进彩色的笔触里。
J'adore cette sensation d'avoir vraiment la peau propre.
喜欢皮肤非常干净的感觉。
Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.
这些颜色表达艺术家的情感,无论是柔和的、快乐的还是强烈的。
Et il y a vraiment une sensation de levier.
要有杠杆的感觉。
Harry éprouvait à présent une agréable sensation de somnolence.
哈利这会儿已经感到有点昏昏欲睡。
Il eut la sensation de chuter dans cet enfer flamboyant.
他感觉自已向这灿烂的地狱坠落。
Retrouver le terrain de Quidditch lui procura une sensation merveilleuse.
回到魁地奇球场感觉真好。
C'est exactement ça, j'ai eu la même sensation !
“您说得太对,是那样的感觉!
Il faut un peu de temps pour s'habituer à la sensation.
“这感觉需要慢慢适应。”
La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.
养只狗使人感到平衡。
Harry éprouva aussitôt une sensation extraordinaire.
那真是最奇妙的感觉。
Par exemple, j'ai fait une attraction à sensation forte, j'étais comme ça.
比如,玩个刺激的项目,是这样的。
L'arrivée d'un colis faisait toujours sensation, car cela sublimait le quotidien est-allemand.
个包裹的到来总是引起轰动,因为它改善东德的日常生活。
Là, j'ai créé cette sensation aromatique pour l'avoir en bouche, et pas au nez.
现在把它含在嘴里体验到酒香,而不是通过嗅觉。
Quant à la mêlée, on a retrouvé des sensations qu'on avait un peu perdues.
至于并列争球,们恢复有点丢失的感觉。
Les sortilèges leur avaient procuré une durable sensation de contentement.
快乐咒语让他们都有大大的满足感。
On ne fait pas attention à cette sensation de satiété.
们会注意不到这饱腹的感觉。
Elle avait la sensation de renaître.
这是重生的感觉。
Harry eut l'horrible sensation que son estomac tombait dans le vide.
哈利感到胃里猛地沉。
Mais je garde au fond du cœur les plus belles images, les plus belles sensations. .
但是只是把这想念保存在心底深出,在这深处,有许多美好的回忆画面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释