Ça sent bon... Ah ouais, ça sent super bon !
很好闻… … 对,闻着很香!
Mais, en moins de deux mois, le marquis en sentit les avantages.
出两个月,侯爵就感到了它的好处。
Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux.
时间越临近,我就越感到幸福。
Mon ami ne se sent pas bien.
我的朋友感觉舒服。
Léonard se sent différent, il se sent autre.
列奥纳多觉得自己与众同,仿佛自己是另一个人。
Alain : Tu te sentiras mieux si tu changes tes habitudes alimentaires.
改变一下你的饮食惯,你就会(感觉)好多了。
On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.
可以闻到橘子和焦糖的香味。
De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.
另外,单身狗们也会觉得很受伤。
Avec la nouvelle technologie, on ne sent pratiquement rien.
有了新的技术,我们基本上什么都感觉到。
Malheureusement Laurent au départ, il se sent pas scénariste.
幸地是劳伦离开了,他觉得自己是剧作者。
Clairement ici on sent bien ce qui anime l'auteur.
显,在这里我们感受到了作者的活力。
Progressivement, j’ai commencé à me sentir bien dans cette immense ville.
渐渐地,在这个巨大的城市,我开始觉得很适应了。
Du coup, c'est moi qui me sent tout nu maintenant.
我现在感觉没有穿衣服似的。
Est-ce que vous sentez que vous avez une responsabilité vis-à-vis d'eux ?
面对他们的时候,您是是觉得会有一种责任感呢?
Je ne suis pas à la hauteur. Je le sais qu'il sent.
我还没有这个能力,我知道,他能感受到。
Il flairait à droite et à gauche, disant qu'il sentait la chair fraîche.
他到处闻来闻去,说他闻到了生人的味道。
Elle est ainsi faite qu’on y sent partout de la punition.
从各个方面去看,我们会感到人的一生处处是惩罚。
Les deux gendarmes m'ont fait entrer dans une petite pièce qui sentait l'ombre.
两名法警把我送进一间小里屋里。
Et quand elles mordent, elles sécrètent une substance qui fait que vous ne sentez rien.
当它们咬你时,会分泌一种让你感觉到痛的物质。
Faites le comme vous le sentez.
凭感觉做吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释