有奖纠错
| 划词

Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.

仪式也组建

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez penser, de faire vous avez besoin pour vous simplifier la vie.

,做你所需,的生活提供方便

评价该例句:好评差评指正

La mise en oeuvre du système judiciaire simplifié a commencé.

实际执行精简法院系统的工作已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.

在实行自动之前,没有对各个流程进行、精简或使其合理

评价该例句:好评差评指正

Les règles concernant les procédures de séparation et de divorce ont été simplifiées.

分居和离婚手续的规则已简

评价该例句:好评差评指正

Le calcul des cotisations sociales dues par les travailleurs indépendants a été simplifié.

自由工作者应缴纳的社会分摊费的计算已经简

评价该例句:好评差评指正

Les mesures fiscales conflictuelles devaient être harmonisées et le système fiscal simplifié.

相互冲的财政措施需要统一,税收制度需要简

评价该例句:好评差评指正

Le présent document ne propose pas d'option de modalités et procédures simplifiées.

本文中没有提出简模式和程序的备选办法。

评价该例句:好评差评指正

Les propriétaires devraient encore engager une action en justice, mais la procédure serait simplifiée.

房东仍然必须进行起诉,但程序将被

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a entre-temps demandé à l'ONUCI de formuler un schéma opérationnel simplifié.

同时,国防部长要求联科行动行动构

评价该例句:好评差评指正

La Slovaquie souhaiterait que le système d'établissement des rapports soit simplifié et rationnalisé.

斯洛伐克将赞赏对报告制度的精简和合理

评价该例句:好评差评指正

De fait, les procédures à suivre pour la création d'entreprises ont été simplifiées.

该套制度主要算从事创业活动的人简开创企业的程序。

评价该例句:好评差评指正

Outre cette structure, les normes devraient avoir des caractéristiques spécifiques qui en simplifient le respect.

除这个结构外,各项准则应具备具体特征,使其容易遵守。

评价该例句:好评差评指正

Seulement, en apportant ces améliorations, on a perdu l'avantage d'un processus administratif simplifié.

,在增加这些福利时,管理程序的优点已经丧失

评价该例句:好评差评指正

Des libellés descriptifs obligatoires seront en outre définis afin de simplifier la recherche des documents.

将规定必须提供文件说明,以便利检索。

评价该例句:好评差评指正

Elle a convenu qu'il était nécessaire de constamment simplifier et harmoniser les procédures.

她同意有必要不断简和统一程序。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'examiner ce processus de manière approfondie afin de le simplifier.

现在应当对这一过程进行深入的审查以求精简。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau proposait donc que le secrétariat revoie la méthode de manière à la simplifier.

因此,人力资源网提议秘书处审查这一方法,以求简

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, un règlement intérieur simplifié réduirait le coût des transactions pour les pays participants.

说到底,简的细则和程序会降低方案国的交易费用。

评价该例句:好评差评指正

La conception de drainage pour l'installation de tout terrain, de simplifier le processus d'installation.

排水管的设计可以适合任意地形的安装,了安装程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃杯相碰声, 玻璃表蒙, 玻璃布油毡, 玻璃彩画工, 玻璃草灰苏打, 玻璃碴儿, 玻璃厂, 玻璃厂的工人, 玻璃橱, 玻璃橱窗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Eh bien, peut-être pour se simplifier la vie !

也许是为了轻松

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai un peu simplifié pour que vous compreniez l’idée.

我稍微了一下,以便你理解这个想法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le second investit plus que nous, mais il a une offre beaucoup plus simplifiée.

后者的投资比我们多,但它的报价十分

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si les restaurants sont envahis, c'est qu'ils simplifient pour beaucoup le problème du ravitaillement.

如果说大家喜欢进餐馆,那是因为餐馆就餐可以非常便地解决粮食定额供应问题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Toutes les formalités avaient été simplifiées et d'une manière générale la pompe funéraire avait été supprimée.

所有的礼节都了,而且,就一般而言,殡馆那一套全都取消了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'inscription est particulièrement petite, là vraiment ils se sont pas simplifiés la vie !

更重要的是,铭文特别小,他们确实没有给带来任何便利

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis là pour simplifier la grammaire.

我在这是为了语法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout est toujours très simplifié et épuré.

一切总是非常和精炼。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cette réforme simplifiera énormément l'orthographe du français.

这项改革极大地法语的拼写。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Premièrement, ça vous permettra de simplifier votre apprentissage.

第一,这能使你学习。

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

体中文版版权归未来出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il s'agit d'une version simplifiée du basketball.

它是篮球的化版。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

On aurait dit une version simplifiée de la Terre.

很像化版的地球。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour les Franciliens, le tarif des transports va être simplifié.

对于巴黎地区的居民,交通定价方式将会

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

该出版社提供法国文学经典作品的版。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On simplifie les mots en gardant le sens de la phrase.

在保证句意的同时单词。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Ce qui ne simplifie pas les négociations internationales sur le sujet.

这没有国际谈判把这个问题

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Pour se simplifier la vie, on pourrait utiliser du papier film.

为了操作,我们可以使用保鲜膜。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Mais Alain va nous simplifier le processus, n'est-ce pas ?

不过Alain会为我们说明的流程,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au chauffage, n’ayant pas de cheminée, Marius l’avait « simplifié » .

至于取暖,由于没有壁炉,马吕斯也就把这一项“”了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格, 玻璃器皿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接