Ils envoient des secours aux sinistrés .
他们向民发放救济。
Il a fallu évacuer les sinistrés vers les hôpitaux les plus proches.
应该把民疏散到最近的医院去。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对民进行一项紧急救济的决定。
Le président a visité des lieux qui sont pour accueillir les sinistrés.
统参观了一安置民的房屋。
Ils envoyent des secours à des sinistrés.
C’est bon signe, mais dans l’ensemble, le marché du travail reste sinistré.
这是个好的预兆,不过说,工作市场依然凶多吉少。
À la fin du conflit l'économie du Kosovo était sinistrée.
随着冲突的结束,索沃经济已处于崩溃状态。
Je viens de me rendre dans certaines des zones les plus sinistrées.
我刚刚访问了一最重的地方。
Cette proposition permettra d'accroître la capacité de relèvement et de reconstruction des pays sinistrés.
这将有助于国在恢复和重建过程中提高和增强自力更生能力。
L'offre d'aide alimentaire aussi a été à la mesure des besoins des populations sinistrées.
提供粮食援助物品的速度也跟上了影响民众的需要。
Ce sont des zones que l'on peut déclarer sinistrées.
它们是名符其实的难地区。
La Commission nationale de réhabilitation des sinistrés a aussi été installée.
害者康复问题国家委员会也已经成立。
Les Batwa, dans leur situation actuelle, doivent être considérés comme des sinistrés.
在目前情况下,应把巴特瓦人作为害者对待。
La communauté internationale doit faire tout son possible pour aider les États sinistrés».
国际社会应尽一切努力帮助国家”。
Premièrement, ils ont fourni vivres et vêtements et ont abrité les populations sinistrées.
首先,向民提供食物、衣物和住所。
Des milliards de dollars ont été dégagés pour l'assistance aux communautés sinistrées.
向社区承付的援助已达到几十亿美元。
Communiquer des informations aux administrations, organisations et entités concernées au sujet des zones sinistrées.
向有关政府、组织和实提供事故影响区的情况。
Les États sinistrés n'ont pas les moyens de faire face à ces problèmes.
自然害影响的国家缺乏应付这问题的能力。
Le gouvernement central a envoyé des équipes pour inspecter tous les barrages dans la région sinistrée.
中央政府已经派出队伍监察地震区大坝。
Trente cinq pays ont dépêché 30 000 militaires au total dans les zones sinistrées.
国家派遣了共30,000名部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rendez-vous au centre de services aux sinistrés identifiés par votre municipalité ou chez des proches qui pourront vous héberger.
去当地政府设立的灾难服务中可以为您提供住处的亲戚那里。
Les familles sinistrées accusent le propriétaire d'avoir volontairement mis le feu à l'immeuble pour les obliger à quitter les lieux.
受灾家庭控告房东故意纵火来使他们不得不搬离这里。
C'est là que se massent les sinistrés par centaines.
这是数百名受聚集的地方。
Le Premier ministre canadien a envoyé l'armée pour aider les sinistrés.
加拿大总理派军队帮助遇难。
Ces jeunes volontaires sont arrivés hier pour venir en aide aux sinistrés.
这些轻的志愿昨天到达帮助受。
Un gymnase a été aménagé par la ville pour accueillir les sinistrés.
- 市政府设立了一座体育馆来容纳受。
Au total, 377 personnes ont été blessées mais des milliers sont sinistrées.
共有377人受伤,但数千人受伤。
Ce sont celles de ces sinistrés venus récupérer un peu de nourriture, comme Éric.
这些是来收集食物的受,如埃里克。
Les secours ont recensé les sinistrés.
救援人员确认了遇难的身份。
On va faire la caisse pour les sinistrés, pour aider nos frères.
- 我们要为灾民筹款,帮助我们的兄弟。
Plusieurs dizaines de sinistrés ont été relogés.
数十名受已被重新安置。
Mais pour les sinistrés, le travail de déblaiement continue.
但对于受来说,清理工作仍在继续。
Les sinistrés ont pu être accueillis derrière ces murs.
受在这些墙后受到欢迎。
Il est désormais de 410 morts, des victimes auxquelles il faut ajouter de très nombreux sinistrés.
现在有410人死亡,受必须加上许多受。
Comme beaucoup, il fait du porte-à-porte dans les quartiers sinistrés.
和许多人一样,他在灾区挨家挨户。
Quelques 171 000 habitants sinistrés ont déjà été réinstallés.
大约171,000名受影响的居民已经重新安置。
Pour ces sinistrés, c'est le début d'un long combat.
对于这些受来说,这是长期斗争的开始。
Pour tous ces sinistrés depuis 6 mois, rien n'a bougé.
对于所有这些灾难受来说,6 个月来,一切都没有改变。
Ils ont déjà trop à faire avec les autres lieux sinistrés.
他们已经与其他灾区有太多关系了。
Une centaine d'habitations sont sinistrées et 3 personnes légèrement blessées.
一百间房屋受损,3人受轻伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释