有奖纠错
| 划词

Elles peuvent être adaptées aux situations nationales.

这些准则仍可由各国作出适当修改。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat entendait remédier à la situation.

秘书在采取这方的行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil suivra la situation de près.

“安全理事会将密切监测这一局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur a rapidement compris la situation.

检察官很快对局势有了了解。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes dans une situation semblable aujourd'hui.

我们今同样的情况。

评价该例句:好评差评指正

Une activité physique inadéquate aggrave cette situation.

缺乏体力活动使情况变得更糟。

评价该例句:好评差评指正

La nutrition affecte aussi la situation sanitaire.

营养是健的一个重要成分。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD tend à inverser cette situation.

新伙伴关系旨在扭转这种局

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confrontés à une situation difficile.

我们一种困难的局势。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif trouve cette situation regrettable.

委员会认为这是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

Mon deuxième point concerne la situation politique.

我的第二点涉及到政治局势。

评价该例句:好评差评指正

La différence est énorme entre ces deux situations.

这两种情况之间的差别是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission maintient la situation à l'examen.

委员会随时审查那里的局势。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres devraient remédier à cette situation.

会员国应该行动起来,对这一形势采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

Le Procureur est vivement préoccupée par la situation.

检察官对这种情势深感关切。

评价该例句:好评差评指正

De telles insuffisances peuvent apparaître dans diverses situations.

这些缺陷可能在各种情况下发生。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays juge la situation au Liban préoccupante.

黎巴嫩局势让我国感到关切。

评价该例句:好评差评指正

L'économie palestinienne demeurait dans une situation précaire.

巴勒斯坦经济仍然步履维艰。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion est confirmée par la situation actuelle.

这一结论得到了实际情况的确认。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une situation très étrange aujourd'hui.

因此,我们今着一种非常奇怪的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémiptéroïdes, Hemiptychina, hémipyramide, Hemisalanx, hémisaprophyte, hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Nous sommes dans une situation très ambivalente à l’égard de la science.

我们生活在一个对科学情绪很环境里。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Vous me mettez dans une situation délicate.

你把我置于一个棘手形势里。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je te laisse imaginer comme première situation.

我让你设想一下第一个场景。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Tu peux le mettre dans plusieurs situations.

你可以在很多场合穿着它。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

这个场景发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

在这种情下,发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Je ne trouve pas la situation très claire.

我觉得现在境不是太晴朗。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se mit à lui exposer sa situation.

她开始对他讲她

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

地区日报形势没有那么危急。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, elle veut dire tirer profit d’une situation.

意思是从中获利。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment feriez-vous pour vous tirer de cette situation ?

你们会如何摆脱这种情

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand j’étais en France, je n’avais pas la même situation.

我在法时候,没有相同条件。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et, vous arrive-t-il de regretter votre ancienne situation ?

你有没有怀念过你以前处境?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Mais on peut aussi l'utiliser dans d'autres situations.

但也可以在其他情下使用。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Intensifier nos soutiens financiers pour stabiliser la situation des entreprises.

强化对稳企业金融支持。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Parce que ta mère avait tout compris de ma situation.

“因为你母亲完全明白我处境。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il alla reconnaître la situation et le poids de l’échelle.

他去察看地势和梯子份量。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Ma situation est pénible, Utterson, ma situation est très étrange.

“我处境让我很难受,我现在非常糟糕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Black s'est alors trouvé dans une situation très désagréable.

这就弄得布莱克进退两难了。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Laissant les autres formations politiques dans une situation compliquée voire critique.

让其他政党处于甚至危急境地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémorragique, hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde, hémorroïdectomie, hémorroïdes, hémorrqgie, hémosialémèse, hémosidérine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接