En toute coopération, on est solidaire avec ses collaborateurs .
在所有合作案中,我们都要与合作方团结。
Le Myanmar est pleinement solidaire des autres pays touchés.
甸完全声援其他受影响国家。
Tous ceux qui aiment l'humanité ont été solidaires.
任何关心人类国家都没有袖手旁观。
Cela fait longtemps que l'Inde est solidaire de l'Afrique.
印度与非洲团结由来已久。
Cela montre bien que tous les événements de la région sont solidaires.
证明在该区域所发生切情况之间有密切联系。
À cet égard, l'Indonésie est pleinement solidaire de nos pays frères africains.
在方面,印度尼西亚充分地声援我们兄弟非洲国家。
Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.
诚信、求实、专业、高效、团结、创新。
Le niveau de participation montre à quel point les Membres sont solidaires de mon pays.
他们所参加程度表明了他们对我国声援程度。
Mais, il faut encore beaucoup travailler pour arriver à une mobilisation économique et financière solidaire.
但要动员经济和财政支持还需要做艰苦工作。
Le Conseil européen est entièrement solidaire avec le peuple américain face aux attentats terroristes meurtriers.
欧洲理事会全力支持面对恐怖主义命攻击美国人民。
Ces deux volets sont solidaires et interdépendants.
方面是相互关联、相互依存。
Cinquièmement, renforcer la coopération internationale solidaire.
第五,加强相互支持国际合作。
L'Union s'est déclarée totalement solidaire avec les États-Unis.
欧盟已经宣布全力声援美国。
Aussi, restera-t-il solidaire des recommandations qui en résulteront.
安理会可以放心,他支持由此产生各项建议。
Coopérer et être solidaire est une obligation, pas une aumône.
合作与团结是项义务,而不是慈善行为。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
尽管妇女情况千差万别,但是她们还是紧密地团结在起。
Il impose une responsabilité objective, conjointe et solidaire, avec quelques exceptions.
该议定书规定了连带赔偿责任,同时也规定了免责。
Nous nous sentons et nous montrons solidaires du peuple du Mozambique.
我们感受到了我们与莫桑比克人民休戚与共,我们也表示出了点。
Il nous faut simplement nous unir, être solidaires et agir ensemble.
我们只需要团结起来,表现声援并道行动。
Un sursaut solidaire des pays plus nantis s'impose plus que jamais.
现在比以往任何时候都需要拥有较多资源国家共同密集地予以声援。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femme 2 : Oh oui, c'est extra ! Quelle belle façon d'être solidaire !
啊,是,这太棒了!这是一种多么美妙方式把大家连接一起!
Du recyclage solidaire, c’est tout ce qu’on aime.
我们喜欢大家团结一致进行回收工作。
C'est au contraire en solidaires, en disant nous plutôt qu'en pensant je, que nous relèverons cet immense défi.
相反,团结一致才能克服这一巨大挑战,说“我们”,而非总想着“我”。
Apparemment les sujets se montrent solidaires quoi qu’il arrive.
不管发生什么情况 这些实验对象显然都是相互依赖。
Être libre dans une Nation comme la France implique d'être responsable et solidaire.
法国这样国家,自由意味着责任和团结。
Nous avons rencontré Liliane qui fréquente l'épicerie solidaire de Bordeaux depuis quelques mois.
我们遇见了Liliane,她这几个月都经常光顾波尔多地区团结杂货店。
Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.
团结捐赠组织回收非食品存品。新没卖出去东西重新进行销售。
Un élan solidaire. Tout le monde veut que l'ouverture du magasin soit une réussite.
团结力量。大家都希望商店能顺利开业。
Ça, j'ai trouvé ce pantalon dans une friperie solidaire qu'il y a dans le deuxième.
这条裤子是我二手店里找到,它二楼有一家慈善店。
Si Internet est indispensable aujourd'hui, il est aussi possible de l'utiliser de manière solidaire et responsable.
发展到如今,如果互联网是必不可少,那么我们可以以团结一致和负责任态度使用它。
C’est pourquoi nous sommes solidaires les uns des autres et nous le serons toujours
这就是为什么我们彼此团结一致,而且我们以后也会永远团结。
Non ? Il fait tellement froid que vous voulez garder vos doigts solidaires, unis dans la tourmente ?
不?但是已经冷到让您想把手指都并一起?
Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.
你去按门铃,你说你正为一个地球环保活动做相关活动。
Déposez-le, comme les chaussures et le linge de maison, dans une borne dédiée ou directement auprès d'une association solidaire.
像鞋子和家用床单一样,把它投放到专门终端或直接捐到团体中。
Etape 6 soyez solidaire Restez avec un groupe de gens et demeurez éveillé pendant que vous attendez les secours.
团结一起和一群人待一起,等待救援时保持清醒。
Nous avons été solidaires comme jamais.
我们一如既往地团结一起。
Une relance solidaire qui permettra de mieux protéger nos aînés, mieux protéger aussi les plus pauvres d'entre nous.
重新启动计划也让我们更好地保护老年人,更好地保护我们之中穷人。
On est revenus pour être solidaires.
- 我们回表示团结。
L’Europe est toujours solidaire contre le réchauffement climatique ?
欧洲仍然团结一致反对全球变暖吗?
L'EQUIPE montre des joueurs solidaires, en totale harmonie.
L' EQUIPE 展示了团结球员, 完全和谐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释