Les besoins précis seront indiqués dans l'invitation à soumissionner.
详细要求是被明确在招标书内。
Ces renseignements pourraient être utilisés pour encourager les fournisseurs potentiels à soumissionner.
此种反馈意见可用来拟订新的战略,以鼓励期的承运人投标。
Le secrétariat a lancé une invitation à soumissionner concernant le relevé international des transactions.
秘书处发出了征集国际交易日志提案的请求。
Il présélectionnera les sous-traitants qualifiés pour soumissionner les travaux du plan-cadre d'équipement.
施工主管应查承包商是否具备投标基本建设总计划各项工程的资格。
Les calendriers initiaux d'exécution des prestations figuraient dans l'invitation à soumissionner, qui fait partie du contrat.
征求建议书是同的组成部分,其中载有提出这些应交付物项的原时表。
Six agents immobiliers ont soumissionné et ont été invités à faire des exposés oraux.
六家商业不动产经纪人提交建议书,并获邀进行口头陈述。
Le BSCI a noté des insuffisances dans la rédaction des invitations à soumissionner pour le contrat initial.
监督厅指出在制订原始同的索取估价书方面的缺陷。
Entre-temps, la Division des achats avait distribué l'invitation à soumissionner pour deux demandes, qui avaient été consolidées.
同时采购司并的两份请购单分发招标书。
Les frais encourus par une entreprise qui soumissionne sans succès sont presque toujours à la charge de l'entreprise.
承包商投标未中支出的费用几乎一向出自承包商的帐户。
La procédure normale qui garantirait que d'autres sociétés qualifiées ont la possibilité de soumissionner n'avait pas été respectée.
确保向其他符条件的公司提供投标机会的一般采购过程没有执行。
Il a également trouvé convenables les contrôles internes mis en place pour l'invitation à soumissionner et l'examen des soumissions.
调查发现,对于招标和同查进程,制定了适当的内部管制措施。
Le nombre de fournisseurs et d'entrepreneurs ayant qualité pour soumissionner par la voie électronique a progressivement augmenté.
有资格参与电子投标的供应商和定约人数目在不断增加。
Une procédure d'appel d'offres a été lancée et plusieurs sociétés de différents pays ont été invitées à soumissionner.
信电研究所编写了标书,并邀请不同国家的多家公司投标竞争该项目。
Le Bureau a également jugé adéquats les contrôles internes mis en place pour l'invitation à soumissionner et l'examen des soumissions.
在发放征求建议书的过程中似乎也实行了适当的内部监督。
Ces changements consistaient essentiellement à préciser les besoins de l'ONU, conformément au cahier des charges annexé à l'invitation à soumissionner.
象附于承包商估价书的工作说明所指出那样,这些修改主要是澄清联国的各项要求。
La Division a lancé une invitation à soumissionner pour un tel système, que le Département a concouru à mettre au point.
该司经发出了企业搜索解决方案的征求建议书,并且新闻部一直密切参与这项工作。
Le BSCI a également examiné les procédures, le cahier des charges et autres documents du plan tels que l'invitation à soumissionner.
监督厅也查了总计划的同文件和程序,例如索取承包人估价书。
Fondée au début de 2003 afin de soumissionner pour le contrat moyen de 30 ans, de l'infrastructure de base a été achevée.
成立于2003年初,以竞标的方式承包了三十年,基础设施经基本完工。
En outre, bien que 46 fournisseurs aient été invités à soumissionner, en général on n'a pas reçu plus de six réponses.
此外,虽然邀请46名供应商参与这些案件的投标,但一般所接到的投标不超过6份。
Le Secrétariat lit les informations sur les prix données dans les réponses aux invitations à soumissionner lors de l'ouverture publique des plis.
秘书处在开标会上宣读响应招标的价格信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释