Il faut emprunter le passage souterrain.
必须走地通道。
Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.
共有16条专用道,主要分布在地,总长度为214公里。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长在地并且它的()藏在囊(小袋)中的缘故。
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条地道会更快。
Ce type de poisson a connu une évolution souterraine.
这鱼以不为人知的方式慢慢进化。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请走地通道。
Le train est sur la troisième voie ;prenons le passage souterrain .
火在第三道轨上, 我们走地道吧!
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行银行业务、地银行业务少数民族银行业务。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测地、大气层核爆炸的能力。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测地、中大气层中的核爆炸。
L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.
科索沃长期的地经济在市场经济坚实可靠的基础上重新浮出地面。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
在吉尔吉斯共国,有些人在非正规部门工作。
Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.
几乎所有地均来源于降。
Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
一些被拘留者被关押在黑暗的地牢里。
Les eaux souterraines fossiles constituent, par définition, des réserves.
根据定义,古地是贮存资源。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的地开发。
L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.
地面淡的枯竭已成为严重问题。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护地表次地表环境需量。
L'hydrogéologie, science des eaux souterraines, est en plein essor.
(2) 文地质学这一地学科正在迅速发展。
Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.
该镇学童被带到地避难所躲避。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En effet, il faut réaliser que tout ce réseau était souterrain.
事实上,必须意识到这整个结构当时都是在。
Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.
这种仍在暗中进行、但已隐约可见危机可说是无奇不有。
Il existe une théorie disant que l'édifice est souterrain.)
另一种可能是他建在。
La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
能量正不断减少。
Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?
但是,火会不会引起猛烈爆炸呢?
Giovanni obéit. Franz prit la torche et entra dans le souterrain, suivi de Gaetano.
琪奥尼遵命照办。弗兰兹拿着火把走进了岩洞,后面跟着盖太诺。
De ces camarades, il en vint huit par le souterrain, gaillards solides, au visage énergique. Le déménagement commença.
8个同伴从道中进来了,个个健壮结实,面容坚定有力。搬家开始了。
Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !
“元首,快,还有其他人,快进掩蔽室!”
Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.
那么不应该想象巨大湖泊。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里曾经由于剧烈震而裂开了,留了这一大块缺口。
Ces microplastiques s'infiltrent dans le sol et polluent les nappes d'eau souterraines.
“微塑料”渗里面,并污染水。
C'est ici que Jean-Marie Chauvet a découvert une étonnante grotte souterraine en 1994.
在1994年,Jean-Marie Chauvet在这里发现了一个神奇洞窟。
Fleur est persuadée qu'il va falloir découvrir un trésor caché dans des souterrains.
“芙蓉不停唠叨着隧道。她认为我们要寻找财宝。”
Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.
至于无机砷,它存在于、岩石和水中。
Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.
它们有很长根,能够从水中获取水分。
Les trombes d'eau ont brisé les barrières et se sont précipitées dans le métro souterrain.
积水冲垮了挡水墙,进了铁正线区域。
Le boulevard est bordé d’innombrables centres commerciaux dont certains sont reliés par des passages souterrains.
主干道两旁是数不尽购物中心,其中有些还用通道互相连接着。
Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.
他整夜都听着那个隐蔽工作者,那个人在继续他挖掘工程。
Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.
这是所有穷苦人在共同起造建筑。
Blessée et mourante, Izanami se retire dans le monde des morts, un pays souterrain appelé Yomi.
Izanami受伤了并且濒临死亡,她隐退到死者世界,一个叫做 Yomi 世界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释