Il faut emprunter le passage souterrain.
必须走通道。
Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.
共有16条专用道,主要分布,总长度为214公里。
Ascomycete car les spores sont enfermés dans des sacs (asques) et hypogée car souterraine.
它之所以归属于此类是因为它生长并且它的孢子(种子)藏囊(小袋子)中的缘故。
C'est plus rapide d'emprunter un souterrain.
走一条道会更快。
Ce type de poisson a connu une évolution souterraine.
这种鱼以不为人知的方式慢慢进化。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请走通道。
Le train est sur la troisième voie ;prenons le passage souterrain .
火第三道轨上, 我们走道吧!
On parle également d'opérations bancaires parallèles, de systèmes bancaires souterrains et de banques ethniques.
其他名称包括平行银行业务、银行业务和少数民族银行业务。
Il sera capable de détecter les explosions nucléaires souterraines, sous l'eau et dans l'atmosphère.
它将能够探测、水中和大气层中的核爆炸。
Il sera capable de détecter des explosions nucléaires souterraines, dans l'eau et dans l'atmosphère.
它具有探测、水和大气层核爆炸的能力。
L'économie longtemps souterraine refait surface sur des bases solides et fiables d'une économie de marché.
长期的经济市场经济坚实可靠的基础上重新浮出面。
Pratiquement toutes les eaux souterraines proviennent des précipitations.
几乎所有水均来源于降水。
Il existe une économie souterraine en République kirghize.
吉尔吉斯共和国,有些人非正规部门工作。
Les eaux souterraines fossiles constituent, par définition, des réserves.
根据定义,古水是贮存水资源。
Certaines étaient détenues dans des cellules obscures et souterraines.
一些被拘留者被关押黑暗的牢里。
Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.
该镇学童被带到避难所躲避。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保护表和次表环境需水量。
Efforts visant à assurer l'exploitation durable des eaux souterraines.
走向可持续的水开发。
L'épuisement des eaux souterraines constitue aujourd'hui un grave problème.
面淡水的枯竭已成为严重问题。
L'hydrogéologie, science des eaux souterraines, est en plein essor.
(2) 水文质学这一水学正迅速发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aucune singularité ne manquait à cette crise encore souterraine, mais déjà perceptible.
这种仍在暗中进行、但已隐约可见危机可说是无奇不有。
Il existe une théorie disant que l'édifice est souterrain.)
另一种可能是他建在下。
La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
下能量正不断减少。
Mais les feux souterrains provoqueraient-ils quelque éruption violente ?
但是,下会不会引起猛烈爆炸呢?
Giovanni obéit. Franz prit la torche et entra dans le souterrain, suivi de Gaetano.
琪奥尼遵命照办。弗兰兹把走进了下岩洞,后面跟盖太诺。
De ces camarades, il en vint huit par le souterrain, gaillards solides, au visage énergique. Le déménagement commença.
8个同伴从道中进来了,个个健壮结实,面容坚定有力。搬家开始了。
Chancelier, et vous tous, vite, rentrez dans vos abris souterrains !
“元首,快,还有其他人,快进下掩蔽室!”
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里土曾经由于剧烈而裂开了,留下了这一大块缺口。
C'est ici que Jean-Marie Chauvet a découvert une étonnante grotte souterraine en 1994.
在1994年,Jean-Marie Chauvet在这里发现了一个神奇下洞窟。
Fleur est persuadée qu'il va falloir découvrir un trésor caché dans des souterrains.
“芙蓉不停唠叨下隧道。她认为我们要寻找财宝。”
Quant à l’arsenic inorganique, il est présent dans le sol, les roches et l’eau souterraine.
至于无机砷,它存在于土壤、岩石和下水中。
Elles possèdent de trs longues racines capables d'aller chercher l'eau dans les nappes souterraines.
它们有很长根,能够从下水中获取水分。
Les trombes d'eau ont brisé les barrières et se sont précipitées dans le métro souterrain.
积水冲垮了挡水墙,进入了铁正线区域。
Le boulevard est bordé d’innombrables centres commerciaux dont certains sont reliés par des passages souterrains.
主干道两旁是数不尽购物中心,其中有些还用下通道互相连接。
Toute la nuit il écouta et entendit le mineur inconnu qui continuait son œuvre souterraine.
他整夜都听那个隐蔽工作者,那个人在继续他挖掘工程。
Édifice souterrain bâti en commun par tous les misérables.
这是所有穷苦人在下共同起造建筑。
Blessée et mourante, Izanami se retire dans le monde des morts, un pays souterrain appelé Yomi.
Izanami受伤了并且濒临死亡,她隐退到死者世界,一个叫做 Yomi 下世界。
Notre école a dû déménager dans une cité souterraine, dont nous serions parmi les premiers habitants.
学校要搬入下城了,我们是第一批入城居民。
Prenez garde aux eaux souterraines qui s'infiltrent et qui peuvent indiquer que le passage est instable.
小心下水渗出,这可能表明通道不稳定。
La 6e heure marque le point le plus profond du monde souterrain.
第六小时标志这个下世界最深处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释