有奖纠错
| 划词

Les points susmentionnés exigent des études statistiques spécifiques.

上述问题需要特殊统计研究。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs projets ont porté sur des questions plus spécifiques.

一些确定了更具体执行挑战。

评价该例句:好评差评指正

Trois autres préoccupations plus spécifiques appellent des observations particulières.

另外有三个更具体问题,值得一一加以评论。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, pour des raisons bien spécifiques, nous pouvons réagir rapidement.

在一些时候,由于具体情况,我们有力迅速作出反应。

评价该例句:好评差评指正

La détention devrait faire l'objet de dispositions plus spécifiques.

对于拘留应该做出更具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.

其适用限于具体军事标。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'accords bilatéraux spécifiques au terrorisme.

没有专门关于恐怖主义双边协定。

评价该例句:好评差评指正

Il est important d'améliorer l'information épidémiologique spécifique à Tobago.

需要改进关于多巴哥流行病具体资料。

评价该例句:好评差评指正

L'existence de compétences professionnelles spécifiques et la recherche-développement devraient être assurées.

应该确特别专业技、研究和发展。

评价该例句:好评差评指正

Mais une responsabilité très spécifique a été confiée à la Cour internationale.

但是,为国际法院分配了一种非常特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Une telle protection fonctionnelle était généralement garantie par des instruments juridiques spécifiques.

此类护通常是根据特定法律文书

评价该例句:好评差评指正

Dans ces cas-là, la demande d'assistance technique est plus spécifique.

在这种情况下,主要是要求提供具体领域技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两个国家都表示需要具体技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Les deux États ont indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique.

两国均表示需要具体技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Des engagements et des cibles plus spécifiques s'imposent à cet égard.

必须在这方面做出更多具体承诺和标。

评价该例句:好评差评指正

La Banque de l'ALBA créée récemment financera des projets alimentaires spécifiques.

新成立美洲玻利瓦尔替代计划银行将对具体粮食提供资助。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, certains indicateurs de succès ou réalisations escomptées devraient être plus spécifiques.

同时一些成果指标本来应更为具体。

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions plus spécifiques sont par ailleurs évoquées dans diverses communications.

在一些答复中提出另外一些更具体问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance pourrait être fournie dans le cadre d'arrangements bilatéraux spécifiques.

这种协助可以采取具体双边安排形式。

评价该例句:好评差评指正

De manière plus spécifique, l'Union européenne souhaiterait souligner les points suivants.

具体而言,欧洲联盟希望强调以下几点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从中吸取教训, 从中渔利, 从中作梗, 从众, 从字里行间看出, 从最小的时候起, 从左边超车, 从左舷看见灯塔, 从座位上站起, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Ce classement repose sur des détails très spécifiques.

个分类基于非常具体的细节。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et il le dit d’une manière très spécifique, assez snob.

而且他说话的方式也很特别,的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'est vraiment une bûche un peu spécifique, assez complexe, tu vas voir.

真的是一个非常特别的劈柴蛋糕,相当复杂,你将会看到的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.

他们还有一种相当特殊的文化,一种属于他们自己的文化。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il y a d'autres cas très spécifiques où on utilise le conditionnel présent.

还有其他使用条件式现在时的非常特殊的情况。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et oui, c'est un sujet un peu spécifique, un peu spécial.

是的,个话题有点特别。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Maintenant, on a un produit spécifique pour ça.

现在,我们有一个专门的产品来解决个问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.

补语代词总是按特定的顺序排列。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous avez une routine spécifique pour apprendre ?

你有特定的学习惯例吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Certains psychologues proposent des consultations spécifiques, mais ils sont encore rares.

一些心理学家会提供具体的咨询,但仍然很少见。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

En 1876, ils créent même un drapeau spécifique, un " blue ensign" .

1876 年,英国人甚至创造了一种特殊的旗帜--" 蓝色旗帜" 。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

De nombreuses aides au logement existent, certaines plus spécifiques que d’autres.

有许多住房援助,有些援助比其他的更具体。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque fromage a un processus de fabrication particulier et une histoire spécifique.

每种奶酪都有其特定的制作过程和独特的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Des thèmes que vous aimez, des choses spécifiques pour réviser certains verbes, etc.

您喜欢的主题,复习某些动词的特定内容等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Ben oui c’est vrai c’est un vocabulaire très important et assez spécifique.

没错,方面的词汇的确很重要并且较为专业。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6000m marque l'entrée de la zone Hadale, spécifique des fosses océaniques.

从6000米开始就是超深渊带,里有海沟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

S’il s’agit de quelque chose de particulier, spécifique, on va utiliser l’article.

如果某物比较特殊,那我们就要加冠词。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je ne savais pas qu'il y avait un regard spécifique pour cela.

“我不知道还会有特别的眼神。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

E524, qui lui donne sa couleur brune et son léger goût savonneux si spécifique.

烧碱会使心形面包呈现棕色,并带有独特的粘稠感。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


琮琤, , , 凑搭, 凑胆子, 凑分子, 凑份子, 凑合, 凑合凑合, 凑集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接