Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.
升五金愿真诚地与各大厂家携手合作,开拓更为广阔
美好前景。
Tout ce qui s'est fait de beau et de vrai ici-bas l'ayant été au nom de convictions prométhéennes, d'espérances sublimées et d'illusions magnifiées, rêvons - mais concrètement et tous ensemble - rêvons d'un monde pacifique, dans lequel « l'élan vers l'autre, pour le bien connaître et se mieux connaître à travers lui » permettra de tisser des liens pérennes de solidarité panhumaine, condition sine qua non de la rédemption de cette véritable culture humaniste que sous-tend l'émergence tant souhaitée d'une nouvelle citoyenneté planétaire, par le dialogue fécondant des cultures.
世界充满了真、善、美,崇高希望和理想憧憬,让我们共同现实地梦想一个和平世界,这里人们通过他人彼也更
驱使为我们编织全人类团结一致
持久结构提供了可能,而它是拯救真正人文文化
必要条件;该文化是人们等待
久
新全球公民出现
基础。 富有成效
文化对话能够达到此目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ouais, c'est un classique de la pâtisserie française, pâte à choux, crème noisette ou praliné, euh maintenant il y a plus qu'à le revisiter, à l'alléger, elle sublimée, et il y a à lui donner une forme un peu différente, en fait nouvelle génération, quoi.
是的,它是法国糕点,卷心菜面团,榛子奶油或果仁糖的经典,呃,现在不仅仅是重新审视它,减轻它,它升华,并且有一个稍微不同的形状,实际上是新一代,什么。