Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性杀。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨杀话禁锢正在被打破.untabou:被禁止,大家都不敢讨论.
Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.
◊ 死于杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设都有可能。
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在被捕时杀。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在杀和间,不要徘徊。
C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.
这就是未婚夫昨晚上杀那个女人。
La dépression est un véritable problème de santé publique qui peut, au pire, mener au suicide.
抑郁确实是影响公众健康一个问,最糟情况下会导致杀。
Le requérant a aussi avoué penser au suicide.
申诉人还承认有杀念头。
Du fait de cette fatwa, Noorjahan a été conduite au suicide.
由于这个“教令”,努尔贾罕走上了道路。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部杀性爆炸事件造成9人死亡。
De retour chez lui, il met le feu à la maison, mais rate son suicide.
回到家后,他纵火烧房,但杀失败。
Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.
据报道,这是一起通过引爆一枚手榴弹而制造杀事件。
Le rapport évoque également des mesures prises dans l'État partie pour empêcher les suicides.
本报告提及缔约国正在采取各项措施,预防杀事件。
Il est certainement nécessaire d'examiner les causes profondes qui provoquent des suicides de jeunes.
当然有必要探究导致年轻人杀根本问。
L'accent est mis sur l'efficacité des méthodes d'intervention pour prévenir le suicide des jeunes.
评估重点放在防止青少年杀干预方法有效性上。
La police a conclu au suicide, alors que l'intéressé avait la gorge tranchée en plusieurs endroits.
管该名僧人喉部存在几处伤口,但警方仍定性为杀。
On a exclu l'hypothèse du suicide.
人们排除了杀假设。
En Suisse, le suicide assisté est légal.
在瑞士,协助杀是合法。
Ces suicides représentent un phénomène lourd de conséquences.
这种杀行动是具有严重后果现象。
Pourquoi de si jeunes garçons se suicident-ils?
这些年幼男孩为什么杀呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et s'il en est ainsi, peut-on s'aventurer à déclarer ce suicide ?
如果真的是这样,我们以宣布这个人的自杀身亡了吗?
La fondation du syndrome post-finastéride a recensé 101 suicides pouvant être reliés à l'administration de cette molécule.
根据后非那雄胺综合征基金会的记录,有101起自杀事件与服用这种药物有关。
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。
En outre, la tentative de suicide de l’adolescent est fréquemment suive de récidive.
此外,青少年的自杀未遂行为通常会重复发生。
Depuis sa tentative de suicide, Cottard n'avait plus reçu aucune visite.
从柯塔尔自杀未遂那天起,他就没有再接待过任何人。
L'équipage se croit maudit, et va donc désigner un Jonas, le poussant au suicide.
船员们为自己受了诅咒,因此他们指定了一个“约拿”,并逼迫他自杀。
Mathilde, les larmes aux yeux, lui apprit qu’elle avait vu sa lettre de suicide.
玛蒂尔德眼里噙着泪,说她已看见他的绝命书。
Complètement humiliée, la famille entière se tourne alors vers le suicide… Alors calmos, c'est probablement une fable !
全家人被羞辱得无地自容,最终走上了自杀之路......所以,平复一下心情,这只是一则!
Entre cette négociation et mon suicide, j'ai choisi cette horrible ressource qui, sans doute, te gênera beaucoup.
这件事一定使你很为难,无奈在借债和自杀之间,我只采取这个不名誉的手段。
Il meurt en 1878 dans des circonstances étranges, probablement par suicide sans que cela soit totalement assuré.
他于1878年在某种奇怪的情况下去世,是自杀,但也没有完全确定。
" Si la planète meurt, nous aussi, le déni est un suicide, coupables" , pouvait-on lire sur leurs pancartes.
“如果地球灭亡了,我们也会死掉,否就是自杀,有罪的”,这是我们在他们的标语牌上以看到的字眼。
Les nations et les gouvernements ne peuvent exiger des hommes qu’ils prennent part à ce genre de missions suicides.
国家和政府不要求任何人从事这种必死的使命。
Coupable de harcèlement, mais pas du suicide de Lucas.
骚扰罪名成立,但卢卡斯的自杀罪名成立。
Près d'un tiers des adolescents disent avoir pensé au suicide.
近三分之一的青少年说他们曾想过自杀。
Tass a ensuite précisé qu'il s'agissait d'un suicide.
Tas 后来澄清这是自杀。
On l'accuse, on le pousse au suicide et on se donne bonne conscience.
我们指责他,我们强迫他自杀,我们给自己良知。
Ensuite, il faut savoir que les Finlandais se suicident bien plus que les Français.
然后,你应该知道,芬兰人自杀的比法国人多得多。
Une loi qui exclut le suicide assisté, obligeant certains malades à partir à l'étranger.
排除协助自杀的法律,强迫一些患者出国。
Ce n'est que quand une personne est poussée au suicide que tout le monde agit.
- 只有当一个人被迫自杀时,每个人都会采取行动。
Sa femme le quitte, son ami, le comédien Patrick Dewaere, se suicide avec une carabine que Coluche lui a offerte.
他的妻子离开了他,他的朋友、演员帕特里克·德瓦雷 (Patrick Dewaere)用科卢什给他的步枪自杀了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释