有奖纠错
| 划词

Le froid qu'il fait aujourd'hui est très supportable.

今天的冷完全可以忍

评价该例句:好评差评指正

Son procédé est peu supportable.

他的举动几乎让人难以忍

评价该例句:好评差评指正

Les avis restent toutefois divergents quant à la définition du niveau d'endettement supportable.

然而,对于如何界的可持续性,各方仍有意见分歧。

评价该例句:好评差评指正

Il fait froid vif, mais supportable.

天气很冷,但是还行,挺过去。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin est supportable.

这葡萄酒还过得去。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit convaincre ceux-ci de mettre en place des méthodes novatrices et des conditions souples plus supportables.

联合国应当使捐助者确信需要建立创新的方法和更灵活的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne devrait prendre toutes les mesures en son pouvoir pour rendre la situation plus supportable à la population.

巴勒斯坦权力机构应在其权力范围内采取一切必要的措缓和这种局面。

评价该例句:好评差评指正

L'endettement extérieur devrait rester à un niveau supportable et compatible avec la réduction de la pauvreté.

负担应当是有力持续的,并且同减轻贫穷目标符合一致。

评价该例句:好评差评指正

On doutait sérieusement que l'initiative PPTE puisse ramener la dette de tous les pays à un niveau supportable.

人们对于重穷国倡议否成功地帮助所有国家实现持续力非常怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Nous abordons les questions de la durabilité de développement et les problèmes liés à l'impératif de rendre la dette supportable.

我们在处理发展可持续性问题和力问题。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il se pourrait que certains pays aient interrompu la restructuration de leur dette sans que celle-ci soit pour autant devenue supportable.

令人担忧的还有,一些国家可在没有实现可持续的情况之前就停止重组其

评价该例句:好评差评指正

L'octroi d'une aide sous forme d'un allégement de la dette leur permettrait de ramener plus rapidement leur endettement extérieur à un niveau supportable.

以减形式提供援助可以使它们很快将外减至到可以的水平。

评价该例句:好评差评指正

Même pour plusieurs pays qui ont atteint le stade de la réalisation, il n'est pas garanti que le poids de la dette reste supportable.

即便对于达到完成点的若干国家,持续力也没有保证。

评价该例句:好评差评指正

L'endettement de plusieurs pays africains n'est pas supportable.

若干非洲国家的负担是不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

C'est également le premier pays à avoir incorporé avec succès les objectifs du Millénaire pour le développement dans l'analyse du caractère supportable de sa dette.

尼日利亚也是第一个将《千年发展目标》成功纳入其可持续性分析的国家。

评价该例句:好评差评指正

En dépit de l'Initiative PPTE renforcée, l'encours de la dette n'était pas supportable pour la plupart des pays endettés d'Afrique.

尽管实了强化的《重穷国倡议》,但大多数非洲负国的水平仍然不可持续。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation d'un endettement supportable est fonction non seulement du montant de l'allégement accordé mais aussi de la croissance des recettes d'exportation et des recettes publiques.

实现可持续性不仅取决于减免额,而且也取决于出口收入和政府收入的增长。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle à Gaza n'est pas supportable et compromet considérablement les perspectives engendrées par le processus de paix actuel.

加沙当前的局势无法持久,对目前的和平进程的前景损害极大。

评价该例句:好评差评指正

Ce cadre peut également permettre aux débiteurs et aux créanciers de déterminer plus facilement les réductions de dette nécessaires pour que les remboursements reviennent à un niveau supportable.

它还可以指导国和权国之间的讨论,以确需要减少多少最终使偿付变得可以管理。

评价该例句:好评差评指正

Le poids du service de la dette demeure cependant périlleux et il est nécessaire de réduire l'encours de la dette et de le ramener à un niveau supportable.

不过,偿还沉重的仍然是个困难,必须把存量降到可以应付的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La chaleur se maintenait à un degré supportable.

度还不是令人不能忍耐。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Supportable, bien sûr, mais très ennuyeux.

当然他们可以忍受,但很无聊。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On voit que plus l’air est humide, moins la température est supportable.

你可以看到,在相同度下,空气越潮湿,人类就越难忍受。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais rassurez-vous, techniquement tu vas sécréter tellement d'endorphine que ça reste supportable.

但别担心,通常来说,你会释放出很多内啡肽,所以还是可以忍受

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Travaillons sans raisonner, dit Martin, c’est le seul moyen de rendre la vie supportable.

“少废话,咱们工作罢;唯有工作,日子才好过。”

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Grâce à lui, nos hivers sont largement supportables.

多亏了它,我们基本上可以挺过冬天。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华二卷

Nous sommes tous obligés, pour rendre la réalité supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.

为了使现实变得可以忍受,我们往往不得不在心中保留某个小小荒唐念头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un mois entier passa en une demi-heure, ce qui rendit supportable cette odyssée à travers l'ère chaotique.

一个月可以在半小内过完,这使得乱纪元旅程还是可以忍受

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

D’ailleurs, il ne faisait pas de vent, circonstance qui rend infiniment plus supportables les forts abaissements de la température.

并且,由于没有刮风,虽冷也不是那么叫人吃不消。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Même le cours de potions parut plus supportable qu'à l'ordinaire, surtout parce qu'il devait être abrégé d'une demi-heure.

就连魔药课也不像平常那样难以忍受了,因为要提前半个小下课。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

D’ailleurs, il lui eût suffi de s’enfoncer à quelques mètres au-dessous des flots pour y trouver une température supportable.

并且,要得到使人可以受得住度,到达不太寒不太热所在,那它只需潜下水底几米深就成了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des conditions difficilement supportables, plus de 34 degrés.

难以忍受条件,超过34度。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il y pensa moins, à mesure qu’il s’habituait à vivre seul. L’agrément nouveau de l’indépendance lui rendit bientôt la solitude plus supportable.

他慢慢习惯于一个人过日子,也就越来越不想念亡妻。他新得到自由自在乐趣,不久就使他觉得孤独并不是难以忍受

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les commerçants espèrent surtout le retour de températures plus supportables pour retrouver un peu d'activité.

交易商主要希望恢复更可承受度以恢复一些活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A Bordeaux, la température était encore supportable aujourd'hui mais la semaine à venir s'annonce torride.

在波尔多,今天仍然可以忍受,但接下来一周将会变得炎热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Plus supportable, mais il fait toujours très chaud.

- 比较可以忍受,但还是很热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour les enfants, des températures difficilement supportables.

对于儿童来说,难以忍受度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une chaleur difficilement supportable aussi pour les Niçois, pourtant habitués aux températures élevées.

- 对于尼斯人来说,尽管他们已经习惯了高,但他们也难以忍受炎热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des températures parfois 10 degrés au-dessus des normales de saison et difficilement supportables pour les plus fragiles d'entre nous.

度有会比季节性标准高出 10 度,对于我们当中最脆弱人来说,他们难以承受。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Même, avec du travail et de l’économie, Gervaise voyait le jour où ils pourraient tout payer et s’arranger un petit train-train supportable.

在热尔维丝看来只要边干活,边省吃俭用,甚至有一天不但能偿清所有债务,还能让下不堪重负小日子有所改观呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接