有奖纠错
| 划词

Le moment est donc venu pour la communauté internationale de reconnaître les dangers de la souffrance humaine prolongée et les périls qui l'accompagnent lorsque l'on laisse les conflits suppurer.

因此,国际社会应该认识到长久以及使这场冲突继续发展下去灾难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bromodermie, bromoforme, bromoformisme, bromoïl, bromokaïnite, bromomanie, bromomercurate, bromométhyle, Bromomycétine, bromone, bromonium, bromopicrine, bromoplatinate, bromotachyhydrite, bromtétracycline, bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie, broncher, bronches, bronchiarctie, bronchiectasie, bronchiectasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Mais des taches apparaissaient au ventre et aux jambes un ganglion cessait de suppurer, puis se regonflait.

但他们的腹部和大腿上现了斑点,有一个淋巴结停止

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il est dans la position la plus favorable pour que les plaies du dos et de la poitrine puissent suppurer à l’aise, et un repos absolu est nécessaire.

“这个姿势对于他的背上和胸部的创口排最有利,应该保持这个姿势,现在必须让他保持绝对的休息。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


broncho, bronchoadénite, bronchoaspergillose, bronchoaspiration, bronchobiopsie, bronchoblennorrhée, bronchocèle, bronchoclyse, bronchoconstricteur, bronchoconstriction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接