L'impérialisme est le stade suprême du capitalisme.
帝国主是资本主阶段。
Blue Sky est l'entreprise que vous choisissez suprême!
蓝天企业是您至无尚选择!
La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.
终审法院是塞尔维亚共和国法院。
Le Parlement est l'autorité législative suprême de la Zambie.
议会是赞比亚立法机构。
Il rend compte de ses travaux à l'Assemblée populaire suprême.
中央人民委员会工作对人民会议负责。
L'instance judiciaire suprême du Botswana est la Cour d'appel.
博茨瓦纳一级法院是上诉法院。
NEWGRAND avocat "ERP amende", dédié à la suprême réalisations des pionniers de l'e-commerce.
新中大导“ERP精细化”,致于成就盟主企业电子商务先锋。
Le premier est la qualité suprême de la fin de l'utilisateur du service.
质量第一用户至上是公司服务宗旨。
L'Assemblée nationale du Royaume du Cambodge est l'organe législatif suprême.
柬埔寨王国国会是唯一一个拥有立法权机关。
L'organe législatif national suprême est le Parlement, qui compte 225 membres.
国家立法机构是议会。 由225名议员组成。
L'Assemblée populaire suprême est l'organe de pouvoir le plus élevé de la République.
人民会议为共和国权机关。
Dans la pratique, la Cour populaire suprême peut déléguer cette fonction à une haute Cour.
尽管如此,实际上人民法院也可以将此项职能移交给等法院。
Le Conseil judiciaire suprême est composé de juges nommés pour une période de huit ans.
司法委员会由法官组成,任期8年(《宪法》第254条)。
L'organe représentatif suprême de la municipalité est l'Assemblée municipale, élue au suffrage direct.
市镇代表机构是市议会,通过直接选举产生。
Certains points de droit peuvent être également renvoyés devant l'instance judiciaire suprême du pays.
法律问题也可以提交给国家法院。
Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants et les organes judiciaires suprêmes.
司法权由独立法院和司法机构行使。
S. suprême de peinture (latex) de type coque carbone activé à la purification de l'eau.
美国至尊漆(乳胶漆)果壳类净水活性炭。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家到至荣誉。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国代表和立法机关是马吉利西·奥利(议会)。
Le thème du désarmement général et complet touche directement le bien suprême qu'est la paix.
与和平这一至善直接相关是完全彻底裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc on récupère juste les suprêmes comme ça au milieu.
因此我们只用回收利用最好像这样中间部分。
Il y a aussi des suprêmes de citron au moins.
还有柠檬。
Il a mis ses suprêmes de citron à l'intérieur.
他把柠檬瓣放到了蛋糕里。
Alors, la j'ai pris un suprême de volaille classique.
那么,我选择了块普通家禽胸脯肉。
La peau, c'était bien doré, elle est restée sur le suprême.
得金黄酥脆,紧紧贴在胸肉上。
Alors rappelez-vous sur une vidéo on avait fait des suprêmes sur le coffre.
你们回想下我在以前视频里作过家禽胸脯肉冻。
La Constitution, c’est la loi suprême de l’Etat américain.
宪法是美国最高法律。
Il est dur de manquer le gâteau suprême.
人生最后饼,却吃不到嘴,这确是难受。
Arrêt que la Cour suprême a annulé en 2022.
最高法院于2022年推翻了这决定。
Vous avez vu, j'ai enlevé la peau du suprême.
你们看到了,我去掉了胸肉。
Il ne lui parlait que dans des circonstances suprêmes.
不到万不得已,他是不对格里默说话。
Par exemple ! fit Paganel avec un suprême mouvement de fierté.
“岂有此理!”地理学家挺着胸脯说,表示十分自信。
La chance qui nous échappe peut se représenter au moment suprême. »
“我们会在最后关头找到失去机会!”
Il était parvenu au suprême croisement du bien et du mal.
他已到了最重要善恶交叉路口。
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生命至高无上价值。
C’est là une des formes du bonheur suprême.
这是种至高无上幸福表现。
Il y a des flamboiements d’épouvante suprême d’où sort, comme une fumée lugubre, la colère.
极端恐惧火焰可以产生缕阴郁烟,那就是怒火。
Je voulus fixer dans mon esprit une impression suprême.
我想把它们深深烙进我脑海里。
Je crois que je vais prendre le poulet. Qu'est-ce que c'est, la sauce suprême ?
我想我要肉吧。酱汁是什么?
Le suprême a été cuisson sur cuisson, déjà une bonne indication.
肉火候掌握得非常好,这释放出不错信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释