有奖纠错
| 划词

Il faut se former sur le tas.

应该在实践中学习。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tas de graines de soja.

这有一堆大豆种子。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait un tas de gens à sa soirée.

的晚会上有许人。

评价该例句:好评差评指正

Mettons le blé en tas.

我们把麦子堆起来吧。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tas de choses à dire à ce sujet.

对于这个主题可有不少说的!

评价该例句:好评差评指正

J’ai des tas de choses à acheter.

我有一大堆东西买。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un tas de choses à faire.

我有许做。

评价该例句:好评差评指正

Salut.UFO.Pourquoi tu as un tas de questions.Tu es fort.

你好,不明飞行物.为什么你有这么题.你很厉害啊.

评价该例句:好评差评指正

Qu''est-ce que c''est ce tas de détritus qui a envahi la grand-place?

外省一小都会的市的助手:“大广场上堆了些什么参差不齐的东西?”

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris la menuiserie sur le tas, et non à l'école.

我在工作中学的细木工,不是在学校学的。

评价该例句:好评差评指正

Un rayon de soleil faisait briller le tas de poissons qui s’agitaient encore.

一道阳光照在一堆还在跳动的鱼身上,鱼身闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

遇到了很困难,但没有泄气。

评价该例句:好评差评指正

Ce tas de sable s’élève en pyramide.

这堆沙子堆成了金字塔形。

评价该例句:好评差评指正

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太了!

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tas de pavés près de ce café.

这家咖啡馆旁有一堆铺路石子。

评价该例句:好评差评指正

Tapez dans le tas!

你们尽量拿来吃吧!

评价该例句:好评差评指正

Il est très commode: on peut ranger des tas de choses dedans.

很实用,里面可放许东西。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a des tas de bonnes idées qui ne sont pas applicables".

有很好想法是不能实现的“。”

评价该例句:好评差评指正

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

评价该例句:好评差评指正

Oui, j'ai un tas de choses à faire, mais le temps est très limité.

是啊,我有许做,可时间不够。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉, 菠菜叶, 菠菜甾醇, 菠萝, 菠萝蛋白酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Tu veux un tire-baba ? J'en ai des tas !

你想要个开瓶器吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Moi aussi j'apprends un tas de choses à Mousseline.

也是,也教了Mousseline许多事情。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'ai essayé de faire des tas de trucs.

试着做了很多事情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Quel tapage ! on dirait des tas de chaînes qui s’envolent.

“多么热闹!就象铁链飞着。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Exactement et puis on peut toujours inventer des tas de trucs.

,然后们可以经常发明很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

J'ai quatre ans et je sais faire un tas de choses.

今年会做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Et on en voit des tas qui, effectivement, sont récupérés comme ça.

们看到很多人确是这样被影响的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous m’avez poussé sur un tas qui a dégringolé. C’est votre faute.

“你们把推倒瓶子上,碰得瓶子滚了下来,这怪你们自己。”

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Vous avez un tas de chats.

你养了很多猫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il les démonte, leur fait subir un tas de sortilèges et les remonte.

他把它们拆开,施上魔法,再重新组装起来。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

En été, vous savez, il y a des tas de vols de ce genre.

您知道,夏季这种盗窃案数不胜数。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Bonne nouvelle, il existe tout un tas de façons simples d'économiser l'eau.

好消息,有许多简单的方式来节约水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À quoi bon lui faire respirer de l’ammoniaque et tout ce tas de drogues ?

何必还要给他闻阿摩尼亚,还有这药?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron avait déjà ouvert la moitié de son propre tas, d'une taille appréciable.

罗恩的那更大些,他已经拆了半。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Ça fait des tas dans ma chambre.

屋里摆满的东西。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il y a des tas de métiers différents.

有很多不同的工作。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il y a chaque personne qui a un petit tas, tout autour de la pièce.

每个人都收获了礼物。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cela peut être tout un tas de choses comme celles-ci, lorsque vous faites votre jogging.

可以是很多类似的事情,当你慢跑的时候。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Aussi, on rencontrait un tas de gouapes, qui ne voulaient pas vous lâcher le coude.

另外,你们遇见了群无赖,他们拉住你们的手不放松。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous n'appréciez pas trop vous noyer dans les théories, et préférez apprendre sur le tas.

你们不太喜欢沉浸理论里,喜欢工作中学习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石, 伯劳, 伯乐, 伯乐相马, 伯利恒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接