有奖纠错
| 划词

Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.

如果她们违抗,就会遭到毒

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que tente de faire la disposition proposée.

的规定就是为了做到一点。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que le Gouvernement israélien tente de faire.

正是以色列政府试图做的事。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la surveillance aux frontières et arrêter quiconque tente d'entrer de manière illégale.

对边界实行严格监视,逮捕任何企图非法入境的人员。

评价该例句:好评差评指正

Saudi Aramco affirme ne pas avoir fourni d'autres tentes ni d'équipements connexes.

沙特石油公司说,没有关于其他所提供的帐篷或相关物件的纪录。

评价该例句:好评差评指正

C'est précisément ce que tente de faire la résolution que nous venons d'adopter aujourd'hui.

我们今天在此刚刚通过的决正是要么做。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale tente de régler cette question.

国际社会一直在处理个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le présent article tente de trouver un juste équilibre.

本条已对利益的衡作了探讨。

评价该例句:好评差评指正

Les véhicules « signatures » sont partis, les tentes ont disparu.

标志性车辆已经开走了,帐篷也没有了。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, le rapport tente d'éviter d'exposer les faits.

关于一点,监核视委的声明也是在企图回避事实。

评价该例句:好评差评指正

Israël tente de dissimuler sa guerre d'extermination contre le peuple palestinien.

以色列正在试图掩盖对巴勒斯坦人民的灭绝战争。

评价该例句:好评差评指正

La communauté humanitaire tente d'attirer l'attention du Gouvernement sur cette question.

人道主义界一直试图就个问题与个国政府协商。

评价该例句:好评差评指正

En tant que concept, la culture de paix tente de réaliser cette tâche.

作为一种理念,化恰恰试图做到一点。

评价该例句:好评差评指正

Six mille tentes ont été fournies pour servir de salles de classe temporaires.

儿童基金会提供了6 000个帐篷来搭建临时教室。

评价该例句:好评差评指正

On tente de modifier le statut juridique de Jérusalem et sa composition démographique.

试图改变耶路撒冷的法律地位及其人口结构,目的在于使其犹太化。

评价该例句:好评差评指正

Le présent article tente de trouver un juste milieu entre ces deux intérêts légitimes.

本条试图在两种合法的利益之间达成一项衡。

评价该例句:好评差评指正

La version révisée proposée ci-dessus comprend des variantes et tente de refléter ces avis.

按建所做的改动列出了备选措词,是反映些意见的一种尝试。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses filles déplacées plus âgées sont mères et tentent désespérément d'élever leurs enfants.

许多年纪较大的流离失所女童已经成为母亲,为养活子女而受尽煎熬。

评价该例句:好评差评指正

S'il tente de faciliter un règlement, il fait fonction de juge ou d'arbitre.

当其戴上试图促成解者的帽子时,他所戴的即是法官或仲裁员的帽子。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 500 tentes vont également être installées dans les zones dépourvues d'écoles.

此外,将向没有学校的地区提供500个帐篷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e), être issu(e) de, être loin de faire, être mal partagé, être malade comme un chien, être nul en,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Elle non plus ne tente rien !

“她也什么都没做!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

On aurait cru des tentes de gitans.

像吉普帐篷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils veulent des dédommagements pour leurs tentes saccagées.

“他们希望对他们被损坏财物进行赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

C'est différent des vacances sous la tente en camping.

这和帐篷露营假日不同。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa, comment on fait pour qu’il fasse transformer en tente?

爸爸,你是怎么把这个搭成一顶帐篷

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’idée d’être une mère avant d’ être une orpheline, ça ne te tente pas ?

比起当一个孤儿,你更想当一个妈妈,对不对?”

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa, on a vraiment bien dormi sous la tente.

爸爸,我们在帐篷里睡得很好。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.

许多敌入侵不列颠。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le stade Al-Bayt, par exemple ressemble à une grande tente de bédouins.

例如,阿尔拜特球场就像贝都因一顶大帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle n’est pas trop petite, cette tente ?

这个帐篷太小了吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La bourse beaucoup plus légère, ils retournèrent à leurs tentes.

现在钱袋空了许多,他们又回到了自己帐篷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Deux régions à l’est, peuplées par des Russes, tentent de faire sécession.

在东部,两个俄罗斯居住地区,正裂出去。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌

Un à un, les nobles tentent de retirer l’épée de la pierre.

一年又一年,所有贵族都尝取出石头中剑。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Nombre de paysans tentent leur chance dans les usines et abandonnent leur ferme.

许多农民去工厂碰运气,放弃了农场。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y dort dans des tentes de toile en forme d'igloo qui rappellent l'expérience du camping.

在这里,你睡在冰屋形帆布帐篷里,让你想起了露营经历。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce qui permet aux organisateurs de faire rentrer un public toujours plus nombreux sous les tentes.

这使得组织者能够让越来越多观众进入帐篷。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Si on tente quelque chose nous-mêmes, on va se faire renvoyer, c'est sûr.

如果我们再要单独行动,肯定会被学校开除。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le programme commence ici et tente de reconstituer les pixels de la version précédente.

该程序从这里开始并尝恢复以前版本中像素。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces problématiques de sécurité, elles préoccupent les loueurs de trottinette en libre service qui tentent de s'adapter en permanence.

这些安全问题是不断尝适应公共滑板车租用者所关心

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! dit Monte-Cristo, qu’il ne tente pas Dieu par quelque nouvel outrage !

“噢!”基督山说,“我相信他不会再有新花样去激怒上帝吧!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exécution, executive, exécutoire, exécutoirement, executor, exécutrice, exèdre, exégèse, exégète, exégétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接