Par ce beau temps, je suis bien tenté d'aller me promener.
这么好的天气,我真想去散步。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至图抵制奥运。
Nous allons tenter l' impossible pour le sauver .
我们要尽切可能拯救他。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调查者仍在图了解事情原委。
De tenter à chercher en toi ma raison d’être.
图在寻找我存在的价值。
Pourquoi ne pas tenter ? C'est gratuit et efficace !
为什么不来呢?这些完全是免费而且有效的!
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion, nous le châtierons sévèrement.
如果敌人胆敢来犯我们定严惩不贷。
Elles sont battues lorsqu'elles tentent de résister.
如果她们抗,就会遭到毒打。
Il tenta d'expliquer le systeme de la cafetiere a la Chaptal.
他力图说清夏塔尔咖啡壶的用法。
Cette option a été tentée et elle a échoué.
这种办法已经过,而且失败了。
L'auteur n'a jamais tenté d'obtenir leur approbation.
提交人从未争取获得述认可。
Laissez-vous tenter ! Le pull rayé, col V, manches longues, finition bord côtes.
尝!条纹针织衫,V领,长袖,罗纹边。
À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.
通过两人共同的价值观,他们尝着通过对话来解决问题。
3 Ne jamais dire jamais, il y a toujours quelque chose à tenter.
永不说不,世总有事情等待去尝。
Nous avons en vain tenté de parvenir à un accord tardif.
我们图最后达成致,但未取得成功。
Les Nations Unies ont également tenté de parer à la crise.
联合国也已采取步骤以解决危机。
Les enfants enlevés sont punis lorsqu'ils tentent de s'évader.
被绑架者图逃脱就会遭受惩罚。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外还再有迹象显示,帮派可能正图进行改组。
Si vous croyez pouvoir exceller et réussir quelque chose, vous devez tenter l'expérience.
如果相信能够在某些事情出类拔萃或者能够成功,应该着摸索。
Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.
他甚至尝了几次,但都被不能克服的障碍阻挡住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas de temps de tenter, d'accord ?
还没有时间去尝试吗,不?
Les ennemis qui tentent d’envahir la Bretagne sont nombreux.
许多敌人尝试入侵不列颠。
Premièrement, c’est de tenter de respecter une certaine proximité spatio-temporelle.
首先,要尽量遵守定的时空接近性。
Mais je me dis qu'ils tentent rien à rien.
但我觉,不试试怎么知道。
Ce n'est que rayon et rayon pour vous tenter.
货架个接个地诱惑着你。
On nous a dit que vous tentiez de sauver une espèce d'oiseau ?
“听说你在救鸟?”
Tu es pourtant d’avis qu’il n’y a plus rien à tenter.
不认为没有什么办法再可试试了?
C'est une bonne manière de tenter de vendre les iPhone 16 plus cher.
这试图将iPhone 16卖更贵的好法。
Elle cherchait, interrogeait ses désirs, ne trouvait plus rien de sérieux qui la tentât.
说到这里,她不由地寻思着,她还有什么希冀呢?可总也找不到点使她心动的东西。
Je pouvais encore ou prendre mon parti de l’entreprise ou refuser de la tenter.
现在我仍然可以决定到底参加这次旅行,还拒绝尝试。
Pour la première fois, une étude a tenté d'évaluer l'ampleur de cette mortalité.
这首次有研究尝试评估这死亡率的规模。
Des humains galactiques ont-ils tenté de se rendre au dernier jour de l'Univers ?
“在你们那里,有人想过到宇宙末日去吗?”程心问。
Ce qu'on va faire c'est tenter de dissoudre des trucs de temps en temps.
我们要做的时不时的去尝试溶解的些东西。
Depuis 2020, le nombre de migrants qui tentent de traverser la Manche ne cesse d'augmenter.
自2020年以来,试图穿越英吉利海峡的非法移民人数直在增加。
Malgré sa réhabilitation, aujourd'hui encore certains tentent de prouver sa culpabilité.
尽管他已经平反,但仍有人试图证明他有罪。
Mais l’Indien ne se laissait pas tenter.
虽然这个价钱已经出不低了,可象主人却丝毫无动于衷。
Allait-il tenter de prendre la fuite ?
他敢不敢现在就带着它逃走?
Il tenta d’ouvrir sa fenêtre, mais une violente bourrasque le fit aussitôt renoncer.
他试着打开车窗,但阵突如其来的狂风逼迫他放弃了这个打算。
Ah j'en été sûr mais bon j'ai tenté !
啊我知道了,起码我尝试过了!
Alors tentez d'utiliser ce pouvoir de manière créative.
因此,请尝试创造性地使用这力量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释