有奖纠错
| 划词

Il faut mettre un terme à l'impunité.

必须阻止有罪不罚情况。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.

首先,我们必须铲除虐待现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces investissements sont éminemment rentables à long terme.

这些投资回报期往往较长。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne contiennent pas le moindre terme politique.

们完全不包括任何政治言

评价该例句:好评差评指正

Certains ont mis un terme à ces pratiques.

一些冲突当事方已经结束这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.

但也能够吸取一些不变教训。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala a suggéré d'ajouter le terme «plainte».

危地马拉建议加上“申诉”一词。

评价该例句:好评差评指正

Elle l'a fait dans des termes très fermes.

这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Cette dimension implique un travail coordonné à long terme.

这一层面要求进行长期协调工作。

评价该例句:好评差评指正

Seules les solutions politiques seront viables à long terme.

从长计议,只有政治解决是可持续

评价该例句:好评差评指正

L'AGCS ne définit pas précisément le terme «services».

关贸协定并未确切界定“服务”一词。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, notre effort doit être soutenu à long terme.

第二,我们努力必须长期坚持下去。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons mettre un terme aux doubles emplois absurdes.

我们必须消除活动重叠荒唐现象。

评价该例句:好评差评指正

Cette date coïncide avec le terme de l'accord.

ABB建议项目扩展工程启动日期正是现有合同结束日期。

评价该例句:好评差评指正

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最强烈地谴责这些袭击。

评价该例句:好评差评指正

La question est de définir concrètement le terme «dangereux».

关键问题之一就是如何从实际运作角度界定“危险”一词。

评价该例句:好评差评指正

Cela affectera aussi négativement la sécurité à long terme.

长期而言,这也将对安全造成不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait préciser le terme “convention similaire”.

“类似协议”这一词可能需要具体说明。

评价该例句:好评差评指正

Il est également proposé d'utiliser le terme «cadre».

提议另一个表述是“框架”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une solution à plus long terme est nécessaire.

不过,需要有一个更长期解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晨练, 晨曲<书>, 晨夕共处, 晨曦, 晨星, 晨衣, 晨衣(女用), 晨钟, 晨钟暮鼓, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

J'en arrive au terme de mon exposé.

我的演讲即将结束。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Ils travaillent moins en termes de temporalité bien sûr.

作的时间减少

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlons maintenant de la référence en termes de films français.

现在让我来谈谈法国电影的代表作。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Il a été retrouvé au terme d'une longue enquête.

经过长期调查,被找到

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.

这时,电话铃突然响起来,打断两人的谈判。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Nan nan, en terme de manette la Xbox c'est mieux !

不不,就控制器而言,Xbox更好!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.

一个小时之后,我终于接近的终点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il utilise d'ailleurs le terme " automatique" , ce qui va intéresser Aristote.

还使用“自动”一词,这引起亚里士多德的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因为不付房租。已经欠两个季度的租金。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.

这次轰炸也催生“炮舰外交”一词。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

这使得这张图像在组成方面非常不起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.

这个伤口就它迟早会死。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.

最后,暴露于过度的噪声最终会导致耳聋。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

尤其是加利福尼亚牛油果协会,它使这个术语流行开来,并固下来。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Je crois que le terme parle tout seul.

我想这个名字本身就能说明问题

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.

我的居留证就要到期,想再延长。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour bien les utiliser, vous devez faire attention au terme auquel ils font référence.

正确使用它,你需要意它援引的字眼。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, comment faire pour apprendre et retenir du vocabulaire en français à long terme ?

那么,如何长期学习和保留法语词汇呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs lui donna, en d’autres termes, le même conseil que Mulrady et Wilson.

麦克那布斯给出的主意和穆拉地,威尔逊两人的意思是一样的,只是措词不同。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Parce que tout nous montre que la question ne se pose pas en ces termes.

因为一切都向我表明,在这些方面不存在这个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬垫, 衬垫物, 衬管完成, 衬花, 衬裤, 衬里, 衬里衣服, 衬料, 衬领, 衬棉花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接