有奖纠错
| 划词

Le nom du traducteur n'est pas mentionné.

译者的字没有提到。

评价该例句:好评差评指正

Cette instruction a également été donnée aux traducteurs.

当时也审校人员发过这样的指示。

评价该例句:好评差评指正

Dix autres municipalités ont recruté ou nommé des traducteurs.

另有10个市镇雇用或任命工作人员担任笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Elle est une traductrice.

她是一位译员。

评价该例句:好评差评指正

Le traducteur doit se voir accorder un délai raisonnable pour accomplir sa tâche.

翻译完成其承接任务,必须拥有相应的合理时限。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également les traducteurs et les interprètes de leurs efforts.

我们也对笔译和口译人员的努力表示感谢。

评价该例句:好评差评指正

Les départements ont, de ce fait, recruté leurs propres traducteurs extérieurs.

此,各部门雇用自己的外部笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les municipalités doivent recruter suffisamment de traducteurs et d'interprètes.

所有市镇须确保充足人手以满足笔译和口译需要。

评价该例句:好评差评指正

Cette délégation doit, en pareil cas, fournir les traducteurs requis».

在后一种情况下,有关代表团应提供必要的笔译员。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons un quatre ou cinq ans d'expérience en plus des traducteurs professionnels.

我们拥有具备四、五年经验的专业翻译人员

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information faisait alors appel à ses propres traducteurs externes.

此,新闻部聘用了自己的外包翻译。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait former davantage de traducteurs et d'interprètes dans les langues minoritaires.

缔约国应当各少数族裔培训笔译和口译人员。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes d'études extérieures sont offerts aussi bien aux traducteurs qu'aux interprètes.

笔译员和口译员均提供了外部学习方案。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également les traducteurs et tous ceux qui nous ont aidés dans notre tâche.

此外,我还要感谢译员以及所有协助我们工作的其他人员。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous n'avons pas de traducteurs qui peuvent traduire directement du kinyarwanda vers l'anglais.

我们不具备能够从卢旺达金雅语译成英语的翻译人员。

评价该例句:好评差评指正

Ce personnel a besoin aussi de l'assistance d'un personnel d'appui, comme traducteurs et secrétaires.

关键的人员还需要助手的协助,例如翻译和秘书协助。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux traducteurs dépassaient régulièrement cette norme.

实际上,许笔译员的产量经常高于上述标准。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ou les traducteurs travaillent efficacement dans 16 municipalités.

市镇中的语股或翻译人员都在妥善发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

我们同其他区域一道,感谢所有口译员和笔译员。

评价该例句:好评差评指正

1 Organisation de l'enseignement et de la formation des traducteurs juridiques.

1 法律笔译员组织训练班并进行培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo, laborantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语脱口说

J'ai entendu dire que vous aviez besoin d’un traducteur.

我听说您需要一名翻译。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为是语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Je ne vous demande pas d'être un parfait traducteur, mais simplement de ne pas être trop traître.

我不是要求你们成为真正的翻译,只是不要太离谱。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Débora Farji-Haguet est traductrice et interprète.

Débora Farji-Haguet是一名翻译和口译员。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Walter, c'est d'un traducteur en guèze ancien dont j'ai besoin.

“沃尔特,我需要的是一个懂吉兹语的翻译。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

De quoi faire peur aux aspirants traducteurs ?

足以吓有抱负的译者吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et même les bons traducteurs ne rendent jamais complètement l'esprit de l'original.

即便是优秀的翻译,也无法将文章的本意完全翻译出来。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est un très, très bon traducteur en ligne.

这是个非常好的在线翻译器。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors la solution de facilité qu’ont trouvée certains traducteurs, c’est de faire un «calque» .

某些译者找的简便方法是,找个仿造语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une histoire que j’ai trouvée sur le blog d’un traducteur canadien, Pierre Igot.

这是我在加拿大译员pierre Igot的博客上,看的故事。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le traducteur arrive tout de suite monsieur. Attendez un instant s'il vous plaît.

翻译上就来,先生。请稍等片刻。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez utiliser tout simplement un traducteur en ligne et ensuite essayer de l'utiliser tout de suite dans une phrase.

你只需使用在线翻译器,然后立在句子中使用它。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le camarade Bai Mulin a été désigné pour être l’un des traducteurs de cet ouvrage par les autorités.

“白沐霖同志是上级指定的本书译者之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Traductrice : Ils occupent nos maisons, on nous vire de chez nous pour qu'ils puissent s'installer.

他们占领了我们的房子,为了能够让他们安顿下来,我们被赶了出去。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Seul un tiers des traducteurs et traductrices interrogés estiment que ça leur faisait gagner du temps par rapport à la traduction.

只有三分之一的受访翻译人员认为,与翻译相比,这节省了他们的时间。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Selon Wang Gengnian, RCI dispose de traducteurs compétents et expérimentés.

据王庚年介绍,RCI拥有称职且经验丰富的翻译人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Plusieurs de ses traducteurs sont assassinés ou gravement blessés.

几名翻译被谋杀或受重伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ils s’y seraient rendus en compagnie de leur traducteur irakien.

据报告,他们与伊拉克翻译一起前往那里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Actuellement fiable à 70 %, une équipe de traducteurs humains corrige les imperfections du logiciel.

目前70%的可靠,一个团队的人力翻译纠正软件的缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ensuite, elle a réussi à trouver du boulot comme traductrice, ce qui nous a permis d'emménager ici.

然后她设法找了翻译的工作,这使我们能够搬这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


laboureur, labradite, labradophyre, labrador, Labradorien, labradorique, labradorite, labradoritite, labratownite, labre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接