有奖纠错
| 划词

1.L'enquête doit se faire en toute transparence.

1.调查必须在透明的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

2.Le devoir de transparence dans ce dossier est incontournable.

2.这份文件中向公众透明的义务是不可以回避的。

评价该例句:好评差评指正

3.Deuxièmement, le processus devrait encourager la transparence.

3.第二,该进程应鼓励透明度。

评价该例句:好评差评指正

4.Un tel exercice requiert une réelle transparence.

4.做好这项工作,需要有很高的透明度。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces dons seront fournis en toute transparence.

5.应当以充分透明的供此类赠。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces programmes seront caractérisés par la transparence.

6.无论案,规章的透明度都特别重要。

评价该例句:好评差评指正

7.Leur objectif est de développer la transparence.

7.其目的事实上是要加强透明度。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Conseil doit travailler dans la transparence.

8.安理会的工作法必须透明;联合国没有以同样对待所有国家。

评价该例句:好评差评指正

9.On constate également une plus grande transparence.

9.还有其他迹象表明透明度有所高。

评价该例句:好评差评指正

10.Leurs efforts doivent être poursuivis dans la transparence.

10.必须以透明的开展这种努力。

评价该例句:好评差评指正

11.La première leçon a porté sur la transparence.

11.这其中的第一件事就是透明度问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette approche est importante pour assurer la transparence.

12.这种做法将对确保透明度很重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour autant, il ne faut pas confondre l’intrusif et la transparence.

13.同样的,不应该混淆了(新闻的)侵犯性和透明性。

评价该例句:好评差评指正

14.Il encouragera la transparence et les mesures de confiance.

14.它将促进透明度和建立信措施。

评价该例句:好评差评指正

15.Il pourrait garantir la transparence dans les transactions commerciales.

15.它可以确保商业交易的透明度。

评价该例句:好评差评指正

16.Il favorisera la transparence et les mesures de confiance.

16.它将促进透明度和建立信措施。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela permettrait également d'améliorer la transparence des recommandations.

17.此外,这将有助于高起草建议的透明度。

评价该例句:好评差评指正

18.La première étape devrait être d'accroître la transparence.

18.第一步应该是高透明度。

评价该例句:好评差评指正

19.De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.

19.透明度是许多国家的管理制度的另一个支柱。

评价该例句:好评差评指正

20.Malheureusement, le processus manque de transparence et de crédibilité.

20.不幸的是,这一进程缺乏必要的透明度和可信度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属, 叉珊藻属, 叉烧, 叉式铲车, 叉式装卸机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

1.Elles avaient la transparence et le fondu de la vie.

这两颗玛瑙球既透明晶莹,又象生命那样朦胧不清。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Voilà, ce qui est un problème, on aimerait bien un peu plus de transparence. »

这是个问题,我们喜欢信息更加透明。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

3.Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.

因此,一开始,我们采取行动提高疫苗接种的透明度,增加关于疫苗接种的信息。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.Ce monopole sans aucune transparence commence à faire grincer des dents.

这种没有任何透明度的垄断开始让人害怕。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

5.Il peut être refondu sans perdre sa qualité et sa transparence.

它可以重铸而不失其质量和透明度。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.Les deux hémisphères, séparés par la plateforme, formaient un tout contrasté entre transparence et hermétisme, simplicité et complexité.

中央只有一个透明的半球形子的径与金面的复杂半球一样,两者隔着平台构成一个完整的球体,显示着透明与密闭、简洁与复杂的鲜明对比。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Mais le degré de transparence pourra être réglé sur les fréquences du fond diffus cosmologique.

但在宇宙背景辐射的波段上,其透明度可以进行调节。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

8.Plus de transparence, c'est l'objectif de Fairphone.

Fairphone的目标就是更高的透明度。

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

9.La pureté du ciel au zénith se sentait à travers la transparence de l’air. Un calme parfait régnait autour d’eux.

他们只感到天气清朗。周围一点声音也没有。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

10.L’OIF est membre de l’initiative pour la transparence dans les industries extractives et nous y jouons un rôle important.

OIF 是采掘业透明度倡议的成员,我们在其中发挥着重要作用。

「TV5每周精选 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

11.Cet homme est prêt à payer plus, mais demande de la transparence.

- 该男子准备支付更多费用,但要求透明度。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.Le ministre de l'Economie promet plus de transparence en rayon.

经济部长承诺提高货架透明度。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
社会经济

13.Les compagnies disent annoncer la couleur dès le début et jouer la transparence.

这些公司声称从一开始就公开宣布并强调透明度。机翻

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

14.C'est une très bonne chose qui est de la transparence, de l'exemplarité.

这是一件非常好的事情, 它是透明的, 堪称典范。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
社会经济

15.Pourtant, les compagnies disent annoncer la couleur dès le début et jouer la transparence.

然而,这些公司表示,他们从一开始就宣布了颜色,并发挥了透明度。机翻

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

16.Informer le lecteur sur l'origine d'un contenu relève d'une transparence minimale.

告知读者内容的来源是最低限度的透明度问题。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

17.Général, j’ai une réclamation que j’avais déjà exprimée : nous voulons une transparence totale sur les informations !

“首长,我提个要求,以前提过的:信息对等!”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.Une transparence assez rare dans la hiérarchie militaire russe.

俄罗斯军事等级制度中相当罕见的透明度。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.C'est là que l'exquise transparence laisse paraître des ombres au fond du bleu cobalt.

也便是极致的澄澈为何有阴影浮现在钴蓝色深处。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.Des clichés en apnée, sublimés par la transparence de l'eau de Teahupoo.

呼吸暂停中的快照,由 Teahupoo 水的透明度升华。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容, 插入性早搏, 插入一张照片, 插入语, 插入语重复症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接