有奖纠错
| 划词

Trinquons à votre santé.

为您的杯!

评价该例句:好评差评指正

"porter un toast", c'est trinquer, c'est-à-dire, lever son verre (d'alcool, champagne ou autre) et boire en l'honneur de quelque chose ou de quelqu'un.

意为碰杯,是举杯(酒,香槟或饮庆贺某人或某事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France, iléite, iléo, iléo-c(œ)cal, iléocæcal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh oui. Par exemple quand on éternue ou bien quand on trinque avec une personne.

嗯。比如,当我们打喷嚏或者和某人碰杯时。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il leva son verre et trinqua délicatement.

他举起酒杯,和朱莉亚的杯子轻轻碰了一下。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu n'avais pas tort, je trinque avec une vraie imbécile.

“你说得没错,我的确是在和一个大傻瓜一起喝酒。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

En réalité, la tradition de trinquer remonte probablement à l'Antiquité.

事实上,敬酒的传统可能可以追溯到古代。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

Donc quand on trinque, on marque surtout le coup pour un événement exceptionnel !

所以当我们干杯的时候,我们是在庆祝一件非常的事!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle trinqua, mais d’une main si tremblante, qu’on entendit le tintement léger des deux verres.

卡特琳和他碰杯,可是手颤抖得非常厉害,人们只听到酒杯玎玲碰了一下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À la vôtre, répondirent Boche et Poisson, qui trinquèrent avec lui.

“祝您健康!”博歇和布瓦回应着,把酒杯撞得很响。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il trinquait avec le père Roland, tandis que Jean présentait aux dames deux nouveaux verres pleins.

他和罗朗老爹碰杯。这时候,让又给太太们敬了两满杯酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les quatre croque-morts, qui s’en allaient, rentrèrent pour trinquer avec la société.

四个扛尸夫已经走出店门,听此话又重新走进来与众人碰杯。

评价该例句:好评差评指正
冷知识

En attendant, on peut déjà faire une première conclusion : si on trinque, ce n'est pas par peur de l'empoisonnement.

时,我们已经可以得出第一个结论:如果我们敬酒,不是因为害怕中毒。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et justement, pour trinquer, c’est-à-dire quand on fête quelque chose et on fait comme ça, qu'est-ce qu'on doit dire ?

干杯时,也就是说庆祝某事时,我们这样做,我们得说什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Presque Adultes

Et c'était un super mariage on trinque ?

我们敬酒真是一场很棒的婚礼?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Quand je reviens, on trinque ensemble à nouveau.

当我回来时,我们再次一起举杯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une fraternité s’établissait avec la rue. On trinquait à ceux qui passaient. On appelait les camarades qui avaient l’air bon zig.

宾客们与路人像是突发了兄弟般的情义。每当有人走过,便被邀请喝酒。对于那些面善的行人,便索性请他们进来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Et trinquer aux tortues risque de devenir un rituel.

- 敬海龟可能会成为一种仪式。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

À toi de voir, c'est toi qui trinques.

这取决于你,你是那个祝酒的人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年12月合集

Vlad et Niki sont de Moscou, au commencement, ils trinquaient en ligne au coca-cola.

Vlad和Niki来自莫斯科,一开始他们在网上喝可口可乐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur cette plage du Var, cette famille profite des vacances avec pour décor la mer pour trinquer.

在 Var 的这个海滩上,这个家庭利用假期以大海为背景举杯庆祝。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Assez trinqué pour ce soir. Prenez ce plaid, il vous tiendra chaud pendant la nuit. Quant à moi, je vais me coucher.

“您今晚喝得够多了。盖上这条毛毯吧,晚上会很冷。我也要去睡了。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tous d'abord, il y a l'apéritif, où nous buvons du champagne et trinquons à la santé de nos amis et de notre famille.

首先,是开胃酒,人们会喝香槟,碰杯庆祝亲朋好友身体健康。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares, îles bissagos, îles caicos, îles caïmans, îles canaries, îles carolines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接