有奖纠错
| 划词

Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.

这种酒的价格是普通酒的三倍.

评价该例句:好评差评指正

Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.

摆在国际社会面前的挑战有三个。

评价该例句:好评差评指正

Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.

广州市越秀区三联自行车有限公司是股份制企业创建于1993年。

评价该例句:好评差评指正

Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.

实际的短缺数额可能是这一数额的三倍。

评价该例句:好评差评指正

La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.

小额融资框女为对象有三重理由。

评价该例句:好评差评指正

Neuf est le triple de trois.

九是三的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.

总之,我要发出一个包括三方面容的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Cette triple approche conserve sa raison d'être.

取这样三头并进的方针理由非常充分。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.

他的政府对这一取的方法可分为三部分。

评价该例句:好评差评指正

Réseau « concertina » triple pour la défense du périmètre.

利用三重蛇腹形铁丝网建立环形防御。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.

为实现这一三重目标,我们认为一些因素是重要的。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur leur triple rôle capital.

它们在三方面的关键作用再怎么强调也不为过。

评价该例句:好评差评指正

Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.

这一成果的取得借助了一套三方面兼顾的社会保护体系。

评价该例句:好评差评指正

Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.

实现这三项任务是我国的一个绝对优先目标。

评价该例句:好评差评指正

Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.

她根据自己的经验建议用一个三管齐下的做法。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.

安全理事会通过第1325(2000)号决议,体现了三个现实。

评价该例句:好评差评指正

Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.

这些东西应在照相后放置到一个三层包装的证物盛放系统之

评价该例句:好评差评指正

La présente séance de synthèse représente pour le Mali une triple échéance.

本次总结会议对马里来说有三层意义。

评价该例句:好评差评指正

Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.

准入协定对当地社区构成三重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.

根据该决议,儿童基金会已取三管齐下方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un croassement répondit à ce triple appel.

声老鸦叫答复了这暗号。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Là il est en double double, s’il met un triple double il sera MVP c’est sûr !

现在他已经两双了,如果他打出双,他肯定会成为MVP!

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Ce triple objectif explique l'économie du projet.

重目标解释了法案结构。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il est question d'un triple système d'égout.

这是重污水系统。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.

他们安息在层石棺中,上面覆盖着镀金银子。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La France, aujourd'hui, est triple championne.

法国如今是连冠。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La population triple en 10 ans.

十年内人口翻了倍。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Une triple pensée tendait son esprit.

他脑子里旋绕着问题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est, le double ou le triple d'une pêche normale.

价格是普通桃子倍。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un triple photo finish entre l'Espagne, l'AIN et les Italiens.

西班牙队、中立人运动员队和意大利队由摄影决定名次。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Or qui dit mouchoirs triple épaisseur, dit possiblement trois mouchoirs une épaisseur.

而当你张纸巾时候,可张分成纸巾。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Magnifique, Nounours! Je crois que tu es prêt pour le triple saut périlleux.

棒极了,Nounours!我觉得你已经准备好表演重云里翻了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Elle n'a pas de torticolis Elle a une triple hémorragie interne regio nasale culucutus.

她并没有出现皮质软化症 它有重鼻腔涵洞内部积血。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais c'est surtout pour ça qu'on avait fait la triple ascension avec Tommy en amont.

但正是因为这些,我与Tommy提前做了次攀爬。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Jigmé : Mais enfin triple idiot ! Tu le fais pas correctement !

你太傻了!你方法不对!

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Dans son « Autoportrait au christ jaune » , Paul Gauguin a réalisé un triple autoportrait.

在他《与黄色基督自画像》中,保罗·高更画了幅自画像。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec Avatar, Cameron porte la triple casquette: réalisateur, scénariste et producteur.

《阿凡达》中,卡梅隆身兼职:导演、编剧、制片人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’écrivain double et triple son style quand le silence est imposé par un maître au peuple.

当某主宰剥夺群众言论自由时,作者就要再加强他语气。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Georges Vigarello : Et nous sommes les héritiers, nous sommes aujourd'hui les héritiers de ce triple mouvement.

乔治·维加雷罗: 我们是后继者,当今社会,我们是这种变化后继者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ses parents sont d'anciens sportifs : sa mère dans le basket et son père en triple saut.

父母都曾是运动员:他母亲是篮球运动员,父亲是级跳运动员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传递关系, 传递函数, 传递假消息, 传递系数, 传递信息, 传递阻抗, 传动, 传动比, 传动带, 传动的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接