有奖纠错
| 划词

Combien de personnes ont péri dans le tsunami?

有多少人在这次海啸丧生了。

评价该例句:好评差评指正

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福岛在海啸三个月后一片荒芜。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a causé des conséquences catastrophiques.

海啸造成了灾难性的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a frappé la centrale vers 15 h 30.

海啸在将近15点30分袭击了核电站。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon se relèvent encore du tsunami de l'an dernier.

所罗门群岛仍处于从去年海啸恢复的过

评价该例句:好评差评指正

En Thaïlande, des centaines de milliers de personnes ont été touchées par le tsunami.

国有数十万人受到海啸的影响。

评价该例句:好评差评指正

La Somalie est l'un des pays d'Afrique gravement touchés par le tsunami.

索马里遭受海啸严重影响的非洲国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les Maldives sont le seul pays qui ait connu une catastrophe nationale résultant du tsunami.

海啸造成全国性灾难的唯一国家。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de subsistance, qui ont été détruits par le tsunami, n'ont pas été renouvelés.

被海啸摧毁的生计尚未恢复。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé aux enfants rendus orphelins par le tsunami en Inde et à Sri Lanka.

我同印度和斯里兰卡境内因海啸而成为孤儿的儿童谈过话。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre des activités de relèvement, l'assistance fournie après le tsunami peut servir d'exemple.

海啸之后提供的援助可成为灾后恢复工作范围内的一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami aurait fait 287 000 pauvres supplémentaires.

在斯里兰卡,新的贫困者数字据说287,000。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.

在这方面,这次海啸个分水岭。

评价该例句:好评差评指正

Système d'alerte rapide aux tsunamis dans le Pacifique.

太平洋海啸早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Ce tsunami dévastateur est porteur d'enseignements douloureux mais précieux.

毁灭性的海啸的确给我们带来了痛苦和宝贵教训。

评价该例句:好评差评指正

Le tsunami a eu un impact humain et physique désastreux.

海啸势不可挡地冲击人员和物体。

评价该例句:好评差评指正

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 morts.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'organisations humanitaires ont aidé les victimes du tsunami.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者。

评价该例句:好评差评指正

En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.

在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人的生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能, 步行者, 步话机, 步话机[无], 步甲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ce que l'on sait moins, c'est que l'impact a également déclenché un monstrueux tsunami planétaire.

鲜为人知的是,这次碰撞还引发了一场可怕的行星啸。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être qu'une catastrophe allait avoir lieu, comme le grand tsunami de l'océan Indien quelques années plus tôt ?

也许是一场大灾难,像前几年印度洋啸那样的?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit de l'effondrement d'un volcan situé à Hawaï qui déclencherait un méga tsunami.

这是夏威夷的火山塌陷,引发巨大的啸。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Des tsunamis gigantesques vont inonder les côtes, détruisant tout sur leur passage.

巨大的啸将淹没区,摧毁途的一切。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

C'est un tsunami au niveau des émotions, mais qui va l'emporter ?

她们现在顶着巨大的压力,但胜呢?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'était comme si j'étais rescapée d'un tsunami dont toutes les épreuves m'avaient fait perdre des petits bouts de moi.

我仿佛从一场啸中幸存下来一样,所有的考验都让我失去了一些自己的碎片。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Un méga tsunami ! Pour évoquer cette catastrophe, on repart aux États-Unis, dans l'océan Pacifique.

巨大的啸! 为了谈论这场灾难,我们回到了美国,回到了太平洋。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'énergie initiale du tsunami d'impact en fait l'un des plus grands raz-de-marée jamais enregistrés sur Terre.

冲击啸的初始能量使其成为球上有史以来最大的啸之一。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il n’y a pas eu non plus d’alerte au tsunami.

也没有啸警报。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Fort heureusement, sans déclencher de catastrophe majeure, pas de tsunami en vue.

的是,没有引发大灾难,没有啸在望。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le choc au moment de l'impact pourrait alors générer un méga tsunami atteignant la côte ouest de l'Amérique du Nord.

然后,撞击的冲击力可能产生巨大的啸,达到北美的西岸。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

« Vague ou tsunami ? » , questionne LIBERATION, comme si l’essentiel était joué.

" 浪还是啸?" 解放号问道,仿佛在玩必备品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Aucune alerte au tsunami n'a toutefois été lancée.

但是,没有发出啸警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

ZK : Pourra-t-on bientôt mieux prédire les tsunamis ?

ZK:我们很快就能更好预测啸吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Les autorités ont levé l'alerte au tsunami qu'elles avaient émise après le séisme.

当局解除了他们在震后发出的啸警告。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Dès l'alerte au tsunami, les pompiers se précipitent sur le littoral de Nouvelle-Calédonie.

- 啸警报一发布,消防员就赶往新喀里多尼亚岸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Le 11 mars 2011, l'alerte tsunami est déclenchée dans la région de Fukushima au Japon.

2011年3月11日,日本福岛区发布啸警报。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il s'agit de la centrale accidentée, suite au séisme et au tsunami de mars 2011.

这是2011年3月震和啸后坠毁的工厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Plus de 1 400 personnes ont été tuées après le tsunami qui a touché l'île des Célèbes vendredi.

周五啸袭击西里伯斯岛后,有1,400多人丧生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'Indonésie où le bilan du séisme et du tsunami ne cesse de s'alourdir.

印度尼西亚,震和啸造成的伤亡人数持续增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重, 步履艰难, 步履轻快的<书>, 步履维艰, 步某人后尘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接