On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看视。
'Au pied du mur ! 'est un jeu télévisé français.
《墙根下》是一个法国视游戏节目。
Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?
晚间视新闻中有趣闻吗?
Toute ces manifestations bénéficient d'une bonne médiatisation radio télévisée.
这些活动均受到广播视媒大关注。
J'aime écouter les radios étrangères, regarder des séries télévisées étrangères etc. etc.
我喜欢听外国广播,看外国视剧……等等。
Lors de son intervention télévisée, le premier ministre a présenté des excuses à la population.
他在视讲话中,柬总理向公众道歉。
Les coûts de la couverture télévisée seront partagés entre les diffuseurs et l'Organisation.
视报道费用将由广播视台和本组织分。
Une émission hebdomadaire télévisée (En chemin), destinée aux familles, traite systématiquement de la question.
有一个名叫“Haciendo caminos”每周视节目,用于指导家庭和系统地解决逃学和退学问题。
La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.
该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人心。
Tous les programmes télévisés sont transmis à la date prévue.
所有视节目都已做到按计划在当天发出。
Des créneaux télévisés et des programmes éducatifs ont été réalisés.
古巴播放了视节目和执行了教育方案。
Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将视报道放在因特网上(“网播”)。
En outre, il a été donné quelque 24 entrevues radiodiffusées et télévisées.
另外还参加了近24次台和视采访。
Des campagnes télévisées relatives à la protection des enfants migrants doivent aussi être élaborées.
此外,也正在筹划关于保护移徙儿童视宣传运动。
Les programmes télévisés ont également été affichés sur l'Internet (« webcast »).
为方便收看,新闻部还将视报道放在因特网上(“网播”)。
Ils sont diffusés dans le cadre des journaux télévisés et des émissions d'entretiens.
在黄金时段新闻简报和访谈节目中播出了这些报道。
Ce reportage télévisé a été diffusé plusieurs fois sur les chaînes cantonales et nationales.
县和国家视台曾几次播放该报导。
Ces consultations publiques ont abouti en juin à un débat télévisé au niveau national.
这些公开讨论在6月份全国视辩论中达到高潮。
De nombreux programmes télévisés sur la violence à l'encontre des enfants ont été diffusés.
此外,还播出了许多有关暴力侵害儿童行为视节目。
Ces conférences ont fait l'objet de reportages dans la presse télévisée, parlée et écrite.
在马其顿所作讲座部分是马其顿斯科普里St. Cyril and Methodius大学社会、政治和法学研究所、难民专员办事处斯科普里办事处和开放社会学会共同赞助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.
她也被委托评论一些现代音乐电视节目。
Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.
Sam!我在电视剧《医院急诊室》扮演一个角色。
Voilà donc une étude surprenante sur les goûts télévisés des Français !
那么,这就是针对法国人电视品味,一个令人惊讶研究!
Discours télévisé du président de la République ce soir à 20 heures.
今20点,会有共国总统电视讲话。
Les reportages télévisés livrent au grand public les tendances de la saison prochaine.
电视报道向公众展示了下一季趋势。
Lingopie offre un énorme catalogue de films, de séries télévisées et de documentaires.
Lingopie提供了大量电影、电视剧纪录片。
Le journal télévisé s'achevait sur des images terriblement de glamour d'un vernissage mondain.
电视上后一则新闻正在报道一场名流云集、场面华丽开幕仪式。
On ne parle plus que de cela, aux journaux télévisés du soir et du matin.
现在电视里早新闻都在不停地谈论这件事情。
C'est à la fin des années 1940 que les séries télévisées prennent naissance aux Etats-Unis.
1940年代末,电视连续剧在美国诞生。
Dans le salon, les Dursley regardaient un jeu télévisé et il toussota pour signaler sa présence.
姨父姨妈正在看竞猜电视节目,他清了一下嗓子,好让他们知道他来了。
Ou encore du jeu télévisé " Le Maillon Faible" , né en 2001, comme la Star Academy.
还有诞生于2001年游戏节目《Le Maillon Faible》,就像《明星学院》一样。
Donc ça c’est complètement… en plus avec des publicités justes avant le sport, en plein journal télévisé.
所以,这完全… … 此外,电视新闻播放体育赛事之前,还会有广告。
Pendant longtemps, la télé a été un média très important pour s'informer à travers les journaux télévisés.
长期以来,电视一直是通过电视新闻获取信息非常重要媒介。
En effet, il y a quelque temps France 2 nous a contacté pour passer dans leur journal télévisé.
前一段,France 2电视频道联系了我们让我们参加他们新闻日报。
Vous savez, ces chaînes télévisées qui donnent l'actualité sans interruption, 7 jours sur 7, 24 heures sur 24.
你们知道,这指是不断播放新闻电视台,一周7天,一天24小。
Cet amoureux fou de la Terre, né à Lille en 1955, s'est fait connaître par l'émission télévisée Ushuaïa.
这个疯狂热爱地球人,1955年生于里尔,因为Ushuaïa电视节目而名声远扬。
Et bien-sûr, à la fin de cette vidéo, vous allez voir le sujet du journal télévisé dans son entièreté.
当然,在这段视频结尾,你会看到新闻日报整个过程。
" Plus belle la vie" , c'était un feuilleton télévisé composé de, tenez-vous bien, 4 666 épisodes, 18 saisons.
《生活是如此甜蜜》这部剧集总共有18季,共4666集。
Le créateur de plusieurs séries télévisées mythiques est mort.
几部传奇电视剧创作者已经去世。
Ces messages de Noël télévisés sont un rendez-vous incontournable des fêtes pour les Britanniques.
- 这些电视转播圣诞信息是英国人不容错过节日活动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释