Au fond, nous préconisons une alternative au modèle ultralibéral; c'est de placer l'homme et la dignité humaine au degré le plus élevé du développement durable et intégral, afin de faire se rencontrer les quatre grands axes que sont une croissance économique planifiée rationnellement, la justice sociale, une politique de l'environnement durable et une répartition juste et équitable des richesses.
最后,我们倡议用其他替代法代极端自由模式,置人类及其尊严于综合和可持发展之首,以便协调四个主要方面,即:合理计划的长,社会公正、可持的环境政策和财富的公正和公平分配。