有奖纠错
| 划词

Cela devrait être l'une de nos principales priorités.

这应当是我们最优先考虑事项之

评价该例句:好评差评指正

Ces quatre crises sont liées les unes aux autres.

这四大危机是彼此联系、互为补充

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

她是在本会议上首次发言。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas une option, c'est une obligation.

这不是件可做可不做事情,而是项义务。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons parler avec une clarté et une franchise totales.

我们在这里发言非常清楚和坦率。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, une paix durable suppose une vraie justice pour les femmes.

其次,可持续和平妇女做到真正公正。

评价该例句:好评差评指正

De fait, certaines délégations ont exprimé une préférence pour une convention-cadre.

有些代表团甚至更倾于选择框架公约形式。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits sont souvent une des causes fondamentales du déplacement forcé.

冲突是强迫流离失所个根源。

评价该例句:好评差评指正

La transparence demeure l'une des priorités des travaux du Comité.

提高透明度仍是我们项工作重点。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est l'une de nos priorités.

打击恐怖主义是我们优先务之

评价该例句:好评差评指正

Il n'est plus considéré comme une menace mais comme une opportunité.

从将它视作威胁变成将它视作机会。

评价该例句:好评差评指正

Régler ce problème est l'une des principales missions de l'ONU.

处理这问题是联合国核心使命之

评价该例句:好评差评指正

De même, nous voulons garantir une sûreté et une stabilité mondiales durables.

同样,我们想确保全球持续安全与稳定。

评价该例句:好评差评指正

La validité d'une intervention devrait être appréciée par une institution indépendante.

还应由个独立机构来评估此种干预正当性和有效性。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la corruption représente l'une de nos principales priorités.

打击腐败是我们高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Toutes nos sociétés sont touchées d'une façon ou d'une autre.

我们所有社会都以某种方式受到影响。

评价该例句:好评差评指正

La violence sexiste est une grave préoccupation qui appelle une attention urgente.

基于性别暴力是个严重问题,应当引起紧急关注。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra une autorisation, obtenue sur certains critères, pour ouvrir une pharmacie.

药店店主应达到许可标准后才能获得经营药品许可证。

评价该例句:好评差评指正

Les territoires palestiniens occupés se transforment en enclaves isolées les unes des autres.

被占巴勒斯坦领土成为被围困孤立领土。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux conditions sont nécessaires l'une à l'autre mais pas suffisantes.

这两个条件彼此来说是必条件,但不是充分条件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser, isomérisme, isomertieite, isométamorphisme, isométhadone, isométrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新公共法语初级

Voici une lettre, voilà une carte postale.

这是封信,那是张明信片。

评价该例句:好评差评指正
《天使美丽》电影节选

C'est pas une question de digestion.C'est une question de souvenir.

那可不是消化不消化的问题。是对马是有感的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Je voudrais une chambre, s'il vous plaît. Pour une personne.

房,请给单人

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.

写轮眼相当于忍者的忍具。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Oui, une tête de femme d'une hauteur de 15 cm, je crois.

是的,是个女人的头像,大概15厘米高。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Maintenant, tu peux aller chercher une feuille ou une ardoise, nous allons commencer.

现在,你去找张纸或者块石板,开始。

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Nous avons une chambre avec un grand lit et une grande salle de bain.

房,床和浴室都很大。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je dépose sur une feuille de ravioli environ une c à s de farce.

把大约汤匙的馅料放在个馄饨片

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.

这是首讲述Irène星球故事的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partie de cet immense pays.

在这个幅员广大的国家里,英国政府实际只能控制部分。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors j'ai réalisé une petite sauce tartare, alors qu'est-ce qu'une sauce tartare ?

做了份芥末蛋黄汁,芥末蛋黄汁是什么啊?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le petit prince ne renonçait jamais à une question, une fois qu'il l'avait posée.

小王子旦提出了问题,从来不会放过。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Tu as passé une bonne journée, Nelly ?

Nelly, 今天过得好吗?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Si, une bouteille de gin et des cigarettes. J'ai 20 paquets.

有啊,瓶金酒和香烟。有20包。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Maman m’a acheté une casquette bleu ciel.

妈妈给买了顶天蓝色的鸭舌帽。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous m’avez retiré une sacrée épine du pied.

你真的帮了很大的忙。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.

好,您去警察分局那里做个申报。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

T’as déjà vu une chose pareille ?

你有见过类似的抓痕么?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Vous avez passé une journée intéressante ?

您今天过得有意思吧?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tant que cette poupée ne sera pas dans une boîte !

在把芭比抓回去之前!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jarretelle, jarreter, jarretière, jarrowite, Jarry, jars, jas, jaser, jaseran, jaserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接