有奖纠错
| 划词

Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.

帮助用户成功是我们追求的目标。

评价该例句:好评差评指正

Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.

托普人至诚至信至终服务于所以用户。

评价该例句:好评差评指正

Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.

公司在市中得到用户的同。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons le principe de la suprématie des utilisateurs, traitement de chaque utilisateur.

我们会以用户至上的原则,对待每一位用户。

评价该例句:好评差评指正

Vendu à l'intérieur et les marchés étrangers, a gagné les utilisateurs favoris.

远销国内外市,深得用户喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Meilleures ventes de produits utilisateur a été favorisé par les marchés intérieur et extérieur.

畅销国内外市备受用户青睐。

评价该例句:好评差评指正

Produits ont été vendus dans tout le pays, le très apprécié par les utilisateurs.

已销往全国各地,深受用户的高度评价。

评价该例句:好评差评指正

Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.

价格良好,服务快速,欢迎用户来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

Un approvisionnement stable de produits, des prix raisonnables, a été bien reçu par les utilisateurs.

应稳定,价格合理,已受到大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.

不过,松下的用户可以选择启用或禁用此功能。

评价该例句:好评差评指正

Focus sur la qualité, la livraison à temps, le service parfait, axée sur l'utilisateur pays.

重在质量,货及时,服务完善,面向全国用户。

评价该例句:好评差评指正

Leurs produits couvrent une large gamme de haute qualité et digne de confiance par l'utilisateur.

涉及质优良而深受用户信赖。

评价该例句:好评差评指正

Société produits d'exportation sont les pays et les régions et bien reçus par les utilisateurs.

公司现出口多个国家和地区并深受大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Société adhérer au "service d'abord, les clients d'abord" philosophie d'entreprise, bien reçu par les utilisateurs.

公司坚持“服务第一,顾客至上”的经营理念,深受大用户好评。

评价该例句:好评差评指正

Selon les utilisateurs peuvent également demander un non-standard.

亦可根据用户要求进行特殊非标设计制作。

评价该例句:好评差评指正

Par le grand nombre d'utilisateurs et de reconnaissance unanime.

受到大用户的一致赞同和可。

评价该例句:好评差评指正

Motive pour l'utilisateur de faire un bon travail tout!

用心为用户做好每一件事!

评价该例句:好评差评指正

A consacré la majorité des utilisateurs avec le meilleur service.

竭诚为大用户提最优质的服务。

评价该例句:好评差评指正

L'espace intérieur peut être configuré selon les besoins des utilisateurs.

内部空间可根据用户要求进行配置。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.

目前,用户们可以查阅一个包含所有应用的列表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance, en particulier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Cela permet également aux utilisateurs d'économiser de l'argent.

这也可以帮助用户省钱。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais ceux qui en parlent le mieux, ce sont les utilisateurs eux mêmes.

我相信使用者会比我更何营销这个产品。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'abord, parce que cette application est accusée de rendre ses utilisateurs complètement accros.

首先,这款应用被指责会使用它的人上瘾。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.

它是以用户为中心的,其设计便利了用户的生活。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.

这种降低减少了大约5%的需求不会干扰使用者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科时间

Pour la première fois, c'est le téléphone qui s'adapte à l'utilisateur et non l'inverse.

这是第一次,手机适应用户需求,而不是用户去适应手机。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

De quoi inquiéter de nombreux utilisateurs des transports en commun.

这是许多公共交通用户所关心的问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.

其实,没有风险,因为没有针对租客、使用者的制裁。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

En moyenne, les utilisateurs d'iGraal récupèrent 120 euros par an.

iGraal用户平均每年可以收回120欧。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

大多数租借自行车者为短途使用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils permettent de comprendre les besoins des clients ou des utilisateurs.

它们被用来了解客户或用户的需求。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Grâce à son nombre d'utilisateurs, le réseau social dispose d'un outil d'influence considérable sur les utilisateurs occidentaux.

由于其用户数量,该社交网络对西方用户具有相当大的影响力。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.

我们可以利用电子指纹识别使用者。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a travaillé avec une photographe de studio et c'est la photo en elle-même qui fait réfléchir l'utilisateur.

我们与一位工作室的摄影师合作,正是这张照片本身引发了用户的深思。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est le premier utilisateur de pesticides en Europe, et le troisième au monde.

法国是欧洲第一位、世界第三位农药使用者。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

24 utilisateurs de trottinette ont été tués en 2021 dont 1 à Paris.

2021年有24位骑滑板车出行者丧失,其中一例发生在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.

这本帐簿,所有比特币用户都拥有它。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Nous sommes résolument du côté des utilisateurs.

我们坚决支持用户。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les élèves avaient reçu des plumes neuves auxquelles on avait jeté un sort qui empêchait leurs utilisateurs de tricher.

老师发给他们专门用于考试的新羽毛笔,都是念了防作弊的咒语的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a eu beaucoup de nouveaux utilisateurs sur les premières semaines.

最初的几周里我们有了很多新的用户。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接