有奖纠错
| 划词

L'endartérite tend à oblitérer les vaisseaux.

动脉内膜炎会引起血管阻塞。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau est désemparé à coup de canon.

被炮轰坏了。

评价该例句:好评差评指正

Comment régénérer l'air du vaisseau Orion, en route vers la Lune ?

猎户号往月球之旅,途中如何更新空气?

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette initiative, nous sommes maintenant à même de protéger les vaisseaux étrangers.

通过项努力,我们现在能够保护外国只。

评价该例句:好评差评指正

Notre vaisseau voguait en pleine mer.

我们的在大海中航行。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

上有100名员。

评价该例句:好评差评指正

Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.

还发射了两艘联盟号四个进步号系列行器。

评价该例句:好评差评指正

Sur 40 vaisseaux capturés, 16 sont toujours aux mains des pirates.

被虏只中的16艘仍在海盗手中。

评价该例句:好评差评指正

Ce vaisseau navigue bien.

行驶得好。

评价该例句:好评差评指正

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,航天器与国际空间站俄罗斯Pirs对舱自动对

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

运航天器在完成任务后离开国际空间站并脱离轨道。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque sur le fleuve de son discours , je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.

当叔叔讲话是,他的话语犹如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板的大从中驶过。

评价该例句:好评差评指正

Si nous réussissons, nous aurons lancé le vaisseau amiral d'une vraie réussite de l'Organisation des Nations Unies.

如果我们取得成功,我们就将帮助旗舰起航,使联合国取得真正成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons envoyé cinq vaisseaux de la marine royale malaisienne dans le golfe d'Aden à tour de rôle.

我们先后派出了五艘马来西亚皇家海军舰艇前往亚丁湾。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux informations communiquées, elles ont pu localiser le vaisseau mère suspect des pirates et l'ont discrètement surveillé.

然后,美国海军不动声色地对Al Bisarat号进行了监视。

评价该例句:好评差评指正

Je suis allé au Vaisseau avec papa.Nous avons construit une grue.Maman et E. sont restées à la maison.

爸爸去了Vaisseau(科学馆).我们造了一架吊车.妈妈妹妹留在了家里.

评价该例句:好评差评指正

Vingt-quatre vaisseaux spatiaux civils ont été lancés et les budgets ont augmenté partout sauf au Japon.

发射了24个民用航天器,除日本外,各国航天预算都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

进步号系列行器已被反复用作科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

Vidéoconférences internationales : en octobre, « Création de vaisseaux spatiaux » à la NASA.

在航天局举办了“创建航天”活动。

评价该例句:好评差评指正

Un autre vaisseau de guerre espagnol doit bientôt rejoindre l'opération, de même que trois navires suédois en mai.

另外由西班牙提供的一艘战舰预计不久将加入一行动,三艘瑞典军舰也将在5月份参与打击海盗行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme, Favosites, Favotrichophyton, Favre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

人们多次尝试定位船只。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sa toute petite taille lui permet de passer dans n’importe quel vaisseau, même obstrué.

它的体积非常小,可以通过任何根血管,甚至阻塞了的血管。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Est-ce en raison des interférences produites par le vaisseau de Yun Tianming ?

因为云天明飞船的扰动?”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Pendant un infarctus, les vaisseaux qui irriguent le cœur se bouchent.

在心脏病发作期间,向心脏供血的血管会被阻塞。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il était capitaine de vaisseau, mon ami.

“我的朋友,他个船长。”

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Quel est le rayon d'action des vaisseaux?

“太空舰队的巡范围多远?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hélas, l'amiral constata rapidement qu'il n'y avait maintenant presque plus rien à faire contre ce vaisseau déserteur.

但统帅部很快发现,目前对叛舰几乎事可做。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc ce vaisseau doit encaisser, pour parler simplement, ces variations de pression.

所以这个容器必须忍受住,简单地来说,这些压力的变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Je suis content. Le vaisseau a tenu le coup et vous aussi.

我很高兴。大家直在坚守,您也如此。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Le vaisseau spatial Terre se cogne contre les grilles de notre monde moderne.

地球飞船撞上了我们现代世界的网格。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les retours de Hong Kong et Macao, le lancement de son premier vaisseau spatial.

香港和澳门回归祖国,发射第天飞船。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Il était tard, mais la petite sirène ne put se lasser d’admirer le vaisseau et le beau prince.

夜已经很晚了,但小人鱼没有办法把她的眼睛从这船和这位美丽的王子挪开。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Par ailleurs, les saignements impliquant des vaisseaux sanguins situés plus avant dans la paroi nasale sont plus abondants.

另外,涉及鼻腔更深处的血管的流鼻血更加常见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Egas Moniz a notamment inventé l’angiographie cérébrale qui permet l’étude des vaisseaux sanguins.

埃加斯·莫尼斯尤其发明了脑血管造影技术,可以研究脑血管。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est parce que leurs vaisseaux sanguins sont plus fragiles.

因为他们的血管比较脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

La présence d'un anévrisme, c'est-à-dire un défaut qui fragilise un vaisseau sanguin du cerveau.

动脉瘤的危险存在威胁着大脑血管。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.

血管扩张,这就炎症反应。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'univers était un cœur ratatiné, un utérus étroit, parcouru de vaisseaux sanguins à moitié translucides.

宇宙个狭小的心脏或子宫,这弥漫的红光充满于其中的半透明的血夜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On apercevait une partie des voiles du vaisseau de Durmstrang.

从那里可以看到德姆斯特朗大船上的最高叶船帆。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il faudra aussi apprendre à développer des os et des vaisseaux sanguins pour irriguer la viande.

也需要学习生产骨头和血管为了冲洗肉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage, fayoter, fayotter, fayuzhushou, fazenda, fazotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接