Cet engin marche à la vapeur.
这台机器是由蒸汽启动。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦了蒸气火车头。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光照射下,水变成蒸气。
Servir avec du riz ou des pommes de terre vapeur.
拌饭或和蒸土豆一块儿享用。
Le froid condense la vapeur d'eau.
寒冷使水蒸气凝结。
L'air est saturé de vapeur d'eau.
空气里充满水蒸汽。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引空中铁路。
Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.
有时还必须收起大帆放慢速前进。
La production est maintenant 400 filature flux de vapeur.
现已投产400头汽流纺。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他主人出力。
Au cours des derniers jours, il n'y a apparemment plus eu de lâcher de vapeur volontaire.
近些天似乎没有再进行主动排气。
L'eau est convertible en vapeur.
水可变为蒸汽。
On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.
机车锅炉早已烧热,正在不停地呜咽着,蒸气从气门嘴上直往外喷。
C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.
这蒸汽就是我们所谓‘馏出液’,也就是蒸馏产物。
Ce train marche à la vapeur.
这列火车是由蒸汽启动。
Des vapeurs traînent au-dessus du marais.
沼泽上弥漫着一片雾气。
Mais maintenant, depuis qu'il filait à toute vapeur à travers l'Inde, un revirement s'était fait dans son esprit.
但是,现在呢?自从火车开始飞快地在印大陆上飞驰,他过去想法立即改变了。
Ensemble, nous pouvons renverser la vapeur.
团结起来,我们便能带来真正变化。
Les grandes usines industrielles génèrent leur propre électricité ou vapeur.
大型工业工厂自行电或处理蒸气。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors surtout pas de vapeur comme au Maroc.
因此,最重要的是,不要像在摩洛哥那样蒸煮。
Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.
我们看到蒸汽从壶的前缘蔓延出来。
Marius est un brouillard, et il aura trouvé une vapeur.
马吕斯是一种雾气,他也许找到一种蒸气。
C’est là que l’air se réchauffe et se charge en vapeur d’eau.
地表空气,时充满蒸气。
D’un diamètre de 5 à 7 centimètres, ils sont cuits à la vapeur.
直径在5到7厘米,是蒸制而成的。
Et c'est ce gaz, que l'on appelle de la vapeur d'eau.
我们把这一气体称为蒸气。
C'est-à-dire que l'on va chauffer l'eau pour la transformer en vapeur.
也就是说我们要加热,使它成蒸气。
Bon, maintenant qu'on a parlé de la glace, on va pouvoir parler de la vapeur.
好,既然已经谈过冰,我们就来谈谈蒸气吧。
Le vent, soufflant du large, emportait toutes ces vapeurs dans l’ouest.
岸上的风把这些汽都刮到西边去。
Je vous averti, si vous avez encore des vapeurs, y'a du rimmel qui va couler !
我警告你,如果还有汽,睫毛膏就会流出来!
Pour les enrouler et les faire pré-cuire à la vapeur pour qu'ils se tiennent bien.
将它们卷起来,用蒸气进行预煮,以确保它们保持形状。
Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.
一道青烟上来,进全福的屋子。
Je fais cuire à la vapeur les têtes d'asperges, mais je veille à garder l'aspect croquant.
我正在蒸芦笋头,但我要确保保持松脆的口感。
Bien. Forcez vos feux, et à toute vapeur ! »
“很好,加大火力,全速前进!”
Ce poisson n'est pas frais, je ne peux quand même pas le faire cuire à la vapeur.
“那鱼都不新鲜,怎么能清蒸呢?”
Je mets le panier à cuire à la vapeur pendant 10 minutes à feu fort avec son couvercle.
我把蒸笼放在大火上蒸10分钟,盖上盖子。
Quand on a une cellule, c'est des gamelles qui sont cuits à la vapeur.
当我们被关在牢房里时,我们吃蒸过的饭盒。
Mais le pont avait tremblé, elle-même restait dans le branle de ce départ à toute vapeur.
然而桥身剧烈振动着,她自己也被这开过火车的巨大蒸气和声响震撼地站不稳脚。
有时还必须收起大帆放慢速度前进。
Une petite fièvre, un bol de vapeur et un enjoliveur.
一个小加热器,一碗蒸汽和一个车轮罩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释