Ce trottoir est une varie patinoire !
人行道真的太滑了!
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同的区域,价格有着微妙的变化。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。
Il a plu pendant toutes nos vacances,c'est une varie malédiction.
在个假期里,老是下雨,真是倒霉透了。
Les prix varient de 5 à 50 euros.
价格从5到50欧元不等。
Le temps varie très vite en cette saison.
在个季节里天气变化很快。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日变化。
Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.
同时,常更换不同程度的支点。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
然而,实际做法事实上极为多样复杂。
La gamme de leurs activités est assez variée.
这些组织的活动范围相当宽。
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有的人,生活需冒险。
En revanche, quant au libellé, les dispositions varient considérablement.
然而,单项条款的格式仍然大相径庭。
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
国所作的实际贡献是多方面的。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、多样化的动植物种。
Dans la vaste région Asie-Pacifique, les problèmes variaient considérablement.
在广大的亚太地区,各地的挑战大不相同。
La mesure dans laquelle elles représentent un changement radical varie.
它与常规资金来源相比的创新程度也各不相同。
Toutefois, les définitions sont variées pour cet indicateur selon les pays.
但各国对这一指标的定义各有不同。
Les procédures judiciaires varieraient suivant la région et les chefs locaux.
据说司法程序各式各样,取决于地区和地方司令的好恶。
Le système électoral varie selon le nombre de Sénature à désigner dans le département.
选举制度根据省内需任命的参议员人数而变动.
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色多样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同的身体,形态各异。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性的刺形态多样,有时还令印。
Du coup, ouais il faut que je varie, du coup.
因此,没错,我得换个说法,因此。
Donc le fait de varier les contenus, c'est très important.
所以,内容多样化是非常重要的。
Le mode impersonnel est un mode qui ne varie pas en personne.
无称形式指的是一种没有称变化的形式。
Chaque année, un thème est choisi pour la fête afin de varier les possibilités.
每年都会选择一个主题,增加多种可能性。
Souvent femme varie, Bien fol qui s’y fie.
女心常变,傻瓜信为真。
Déjà pour sa carrière riche et variée.
首先是因为她丰富多彩的职业生涯。
La pratique varie beaucoup selon les groupes sociaux.
不同社会群的情况也不同。
Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.
它特殊的地质提供了各种颜色的景观。
Que demandez vous ? dit l’inspecteur sans varier sa formule.
“你有什么要求?”问。
Ces plantes qui se succèdent sur une parcelle doivent varier.
这些作物在同一块土地上相继耕种生长。
Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.
它包括各种活动,如建筑和航空。
Les estimations varient entre 4 000 et 60 000 morts.
预计在4000到60000之间。
Et l'identité des enquêteurs varie selon la région choisie.
根据所选择的地区,调的身份也会有所不同。
Il convient également de varier le plus possible son alimentation.
同时最好尽量摄入种类最多的食物。
Et ce taux de mortalité va varier en fonction des variants.
死亡率的变化也和病毒的变体有关。
Elles varient également en fonction de l’endroit où nous nous trouvons.
它们也因我们所处的位置而异。
Le prix de ces perles varie suivant leur grosseur ? demanda Conseil.
“珍珠的价钱是按大小而定吗? ”康塞尔问。
Quand deux mots sont utilisés pour former un adjectif de couleur, aucun de ces deux mots ne varie.
当两个词被用来组成颜色的形容词时,两个词都没有变化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释