Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.
我妈妈是医,是个温柔贤惠女人。
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿妻子既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Une coopération vertueuse doit remplacer le cycle vicieux de violence actuel.
必须以正确合作道路取代目前报复性暴力恶性循环。
10 Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.
10才德妇人谁能得著呢?值远胜过珍珠。
La stabilité des institutions républicaines et une gouvernance économique vertueuse ont particulièrement contribué à ces résultats.
稳定公共机构和良好经济管理,尤其促成了这些结果。
Ces mesures devraient permettre de produire un « cercle vertueux » d'apprentissage.
这些措施必须使实习产“良性循环”。
Au contraire, c'est dans cette phase vertueuse que nous devons renouveler nos efforts.
恰恰相反,在这个关键阶,我们必须加紧努力。
L'amélioration de l'agriculture peut mettre en mouvement un cercle vertueux de croissance dynamique.
推动农业发展可以带来动态长良性循环。
Nous estimons qu'il est possible de remplacer ce cercle vicieux par un cercle vertueux.
我们认为把这种恶性循环变为良性循环是可能。
Quelles politiques créeraient un cercle vertueux d'exportations à forte valeur ajoutée et d'emplois bien rémunérés?
什么政策能够产值出口和薪水工作之间良性循环?
Nous pourrons ainsi espérer enclencher sans tarder un cercle vertueux dans lequel s'intégreraient les populations civiles.
这样,我们能够希望毫不拖延地建立一种包括平民在内良性循环。
D'où un cercle vertueux où les transports et l'intégration régionale tirent mutuellement parti l'un de l'autre.
这是运输和区域一体化相互得益一种良性循环一部分。
En outre, les logiciels libres faisaient partie d'un «cercle vertueux», grâce auquel des connaissances engendraient d'autres connaissances.
同时,自由和开放源码软件也产了一个良性循环,使知识带来更多知识。
Il a aussi mis en lumière un cercle vertueux entre ces trois éléments du commerce et du développement.
它还提出了贸易与发展这三个因素之间良性循环。
Des méthodes de financement améliorées peuvent transformer le cercle vicieux de pauvreté en un cercle vertueux de croissance.
然而,要使之成为可能,需要捐助方给予相当大支持。
La croissance économique donne les moyens d'adapter les institutions et d'améliorer la gouvernance, enclenchant ainsi un cycle vertueux.
随着经济长,就会为进行体制调整和施政改善,进而形成良性循环。
En d'autres termes, une forte croissance déclenche un cycle vertueux d'épargne, d'investissements et de taux de croissance élevés.
换句话说,长引发了储蓄、投资和更长率循环。
Si les auteurs du projet sont aussi forts et vertueux qu'ils le pensent, ils pourront envisager de le retirer.
如果草案提案国真如其认为那样足够强大和正直,们就会考虑收回提案。
Nous devons aussi comprendre comment encourager des « cercles vertueux », où la paix et le développement durables se renforcent mutuellement.
我们还需要知道如何鼓励和平和可持续发展相辅相成良性循环。
Les pouvoirs publics ne peuvent donc ignorer aucun d'entre eux s'ils veulent créer un cercle vertueux du développement technologique.
因此,如果政府要开创技术发展良性循环,它们无法忽视推动技术发展任何关键因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle lui parut donc si vertueuse et inaccessible, que toute espérance, même la plus vague, l’abandonna.
在他看来,她显得样贤惠,样圣洁可侵犯,甚至连最渺茫的希望也烟消云散了。
Ça fait vraiment… ça crée un cercle vertueux, c’est fantastique.
真的… … 引起了良性循环,非常好。
Tu es une vertueuse fille, qui aime bien son papa.
你是一个贤德的姑娘,孝顺爸爸的姑娘。
Le directeur, jeune ecclésiastique vertueux et fervent, nouvellement arrivé de Dijon, ne s’y trompait pas.
那位新从第戎来的神甫,年轻,有德,又热忱,此看得一清二楚。
Et tu es vertueux, n’est-ce pas, Planchet ?
“样说你很有德行罗,普朗歇,吗?”
Les petites gens sont égaux mais ne s'entendent pas, Les nobles vertueux s'entendent mais sont inégaux.
小人同而,子美美与共,而同。
Il existe une façon vertueuse de le produire en transformant de la matière organique issue des exploitations agricoles.
有一种良性的方法可以通过转化农场的有机物来生产它。
C'est un jeune homme naïf, pur et qui semble vertueux ; celui-là, il y a moyen de le perdre.
那是个天真的小青年,很单纯,看上去很正直,个人,有办法让他上当的。
Il travaille actuellement sur un modèle plus vertueux.
他目前正在研究一种更良性的模型。
Selon " Que Choisir" , nous ne sommes pas toujours vertueux.
根据“Que Choisir”的说法,我们并总是有道德的。
Mais alors, toutes les marques éthiques sont elles aussi vertueuses?
- 但是,所有有道德的品牌都是有道德的吗?
Des élites qui sont chargées de tous les maux, jugées corrompues, et un peuple qui est jugé vertueux et sain.
精英们一切罪恶负有责任,被认为是腐败的,而人民则被认为是善良健康的。
Il a choisi un modèle plus vertueux et moins coûteux en eau.
他选择了一种成本更低、成本更高的模式。
Face à ce constat, c'est à notre génération d'inverser la tendance, et de récréer des synergies vertueuses avec la nature.
面种情况,我们一代人应扭转种趋势,并与自然重新创建良性地协同效应。
Les communes peu vertueuses n'auraient plus droit aux subventions d'investissement de l'Etat.
道德较低的城市将再有权获得国家投资补贴。
On essaye ce système en espérant que ce soit vertueux à tous points de vue.
- 我们尝试个系统,希望它从各个角度来看都是有益的。
Les 27 pays de l'UE viennent de se mettre d'accord pour interdire les moins vertueux.
欧盟 27 个国家刚刚同意取缔最道德的人。
Des hackeurs vertueux, chevaliers blancs du piratage.
善良的黑客, 海盗的白衣骑士。
L'installation au sous-sol est plus vertueuse que les autres car l'eau utilisée vient de la Seine.
地下室的装置比其他装置更贤良,因为所用的水来自塞纳河。
Tout ça, c'est un cercle vertueux qui s'enclenche.
一切都是一个良性循环。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释