Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.
在选举期间,我特别警惕。
Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.
但是,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。
Singapour a toujours été vigilante quant à l'éventualité d'attaques terroristes.
新加坡一直非常警惕恐怖主义攻击的可能性。
Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.
事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。
Dans l'examen de l'affaire, il convient d'être vigilant sur un point.
我在审议这一案件时到一个值得注意的问题。
Le Comité des droits de l'enfant est remarquablement vigilant en matière d'invalidité.
儿童权利委员会对残疾儿童问题高度重视。
Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.
但是,我需要在这种问题上持很高的警惕。
Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.
在监督工作中,对长期隔离给予特别关注。
Nous devons rester extrêmement vigilants face au terrorisme et poursuivre une coopération internationale énergique.
对于恐怖主义,我持高度警惕,持紧密国际合作。
À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.
今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。
Les membres du Conseil européen resteront vigilants.
欧洲理事会各成员对此将持警惕。
Nous entendons être vigilants dans ce domaine.
我打算在该领域积极努力。
Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.
我同意他的看法,即持警惕是关键的。
Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.
全人类都一样持警惕。
Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.
无论如何,这种局势要求我持警惕。
Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.
至关重要的是,我要持警惕,动员起来。
La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.
在这方面,需要得到国际社会的不断注意。
Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.
今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。
Toutefois, nous devons être réalistement vigilants face aux risques nouveaux.
然而,我对新的危险持警惕。
La Commission demeurera vigilante et continuera à examiner cette question.
西亚经社会会持警惕,追踪该事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !
你看,我更细了,而且钱没有以前花得多了!
Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.
当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。
Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.
此,司机必须保持高度警惕。
Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.
这些顾客更加细了,现在真是对价格很挑剔。
Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?
老弟,不吃亏,那玩意儿要是真冲你来呢?”
Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.
在这诈骗猖机时期,要保持警惕。
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病传播变强了,所以我们必须保持警惕。
Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.
但要,为水位在几个时内可以上升到16米。
L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.
焦虑促使你尽可能地控制和警惕。
Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.
保持警惕,积极乐观,等待救援到来。
Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.
所以,如果您听到这些令人胆战惊声音,必须保持警惕。
Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.
幸好我们有伟大红衣主教,他那警惕目光监视并洞察人。”
Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.
这些是进化反应,可以帮助你在身体感觉到即将到来险时保持警惕。
Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.
严格遵守银行指示,并对任何你认为可疑信息保持警惕。
Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.
在霍琦夫人监督之下,格兰芬多队勇敢地训练,比以前更加刻苦了。
Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.
所以,为了安全起见,在一天中剩下14个半时里保持警惕。
Nan mais ils sont trop vigilants maintenant.
楠,但他们现在太警惕了。
Il faut vraiment être très vigilant sur les mesures.
我们真必须对这些措施保持高度警惕。
Il est donc important d'être vigilant quant à ses signes.
此,重要是要警惕它迹象。
Sur les réseaux sociaux, ils incitent les citoyens à être vigilants.
在社交网络上,他们鼓励公民保持警惕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释